特别是处理结果第一点 辅张良什么什么的 想破头也看不明白啊 重点求翻译处理意见第一条 辅什么什么的··· [s:36] 碉堡了
我见过最夸张的就是某科的老主任写的那手字。。我拿起一看还以为是英文来着特意不让你看懂得吧..中医那个才碉堡,之前陪我女朋友去看中医调理下身子。写的那个单,飘逸啊,完全看不懂。民间认为,字体越飘逸,医术越高明这 哎 露珠 好好享受吧拉丁文
我很好奇的是,为什么药房的人就看得懂这种天书更奇怪的是其他医生还都看得懂
特别是开药
药房的一看就懂了古代中医全靠药方
但是药方如果可以被人轻易照抄了去
那医生的饭碗就砸了
所以开的方子只有医生自己和抓药的看的懂最奇怪的是,全世界的医生字都很逆天=。=
好歹这边的药单/结果什么的都是打印出来的开单和抓药的需要多久才能磨练出这种默契呢我去医院看病,几次同一个医生,他自己有时都分辨不出几个自己写的特别飘逸的字。我病例基本不看的,没一个字看的懂。
我一直不明白的是...抓药的是怎么能看懂医院所有开单的医生字体...而且几乎不会拿错药...
难道这种字体是一种暗号吗...还有更飘逸的,我看了就一条弯弯曲曲的线,但是抓药的能看懂。。
这我就奇了怪了药房要认医生笔迹的,所以自然医生写的字就看懂了~~~~
民间认为,字体越飘逸,医术越高明哎,叹气,不是特意让人看不懂啊!
完全是逼出来的,你不写的潦草的你完成不了工作啊。。。
一个医生一天要写多少东西,外人看来确实难以理解。。。 现在去看病都是打卡的吧,医生把方子输入电脑了,然后交钱领药,中药的话全程不见药方。。。我病历基本都是随便涂的 都电子病历了 开药什么的都清清楚楚 病历自己能看就可以了...除非是比较复杂的 还是要认真写清楚的