像挪威,摩洛哥这些名字到底是谁翻译的,听着好帅啊…………
整理时间:2014-02-12 22:14 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:次
【楼主】2014-02-16 07:47
» 像挪威,摩洛哥这些名字到底是谁翻译的,听着好帅啊…………
有种特洋气的感觉…………
网友评论2014-02-16 07:49
大荷兰啥的难道就不洋气啦?!
赤裸裸的地域歧视啊!

网友评论2014-02-16 07:55
布宜诺斯爱利斯
网友评论2014-02-16 07:57
其实大中华帝国听者也挺屌的 只不过我们听惯了而已
网友评论2014-02-16 07:57
扭腰不服~
网友评论2014-02-16 08:03
Jack slow fuck也叼
网友评论2014-02-16 08:32
多瑙河
爱琴海
网友评论2014-02-16 08:38
艾泽拉斯
网友评论2014-02-16 08:39
洋气是贬义词还是褒义词?
网友评论2014-02-16 08:40
诺森德
网友评论2014-02-16 08:40
应该翻译成:常威 福禄哥
网友评论2014-02-16 08:41
议事厅是
干嘛的
网友评论2014-02-16 08:48
Reply to Reply Post by skywalkman (2014-02-16 08:38)
奥格瑞玛
我艹电脑自动打字
网友评论2014-02-16 08:49
Reply Post by skywalkman (发表于:2014-02-16 08:38):
艾泽拉斯
这是什么地方?我翻遍了地球仪都没看见
网友评论2014-02-16 08:51
Reply to Reply Post by 戀你着迷 (2014-02-16 08:49)这地方的旁边是德拉诺,不好意思手机自动
网友评论2014-02-16 08:52
阡陌
一直觉得这个绝了
Copyright 2012年2月8日 苏ICP备12030052号-3