龙腾网版权所有
(附图)龙腾网版权所有
|
| 政府管理 1310 期末考试
|
| 2012.04.26
|
| 1. 考试纪律
|
| *学生应当使用考试投递系统上交各自的答案,提交的地址在课程网站首页可
| 以看到。学生应当自行确认答案已经被正确上传。本次考试不需要提交纸质
| 答案。请在文件名中附上自己的姓氏。例如,“Platt Exam.docx”
|
| *考试将在2012年5月3日星期四下午5点结束(东部标准时间)。
|
| *本次考试是一次完全开放的考试。然而考试规章应当遵循闭卷考试的要求,
| 即学生不得与其他任何人讨论,包括辅导员、助教、写作中心等等。
Harvard College’s disciplinary board is investigating nearly half of the 279 students who enrolled in Government 1310: “Introduction to Congress” last spring for allegedly plagiarizing answers or inappropriately collaborating on the class’ final take-home exam.
在哈佛大学,由于在一场完全开卷的考试中有接近一半的学生被怀疑参与剽窃他人答案或者不正当合作的作弊行为,学校学生纪律委员会正在就此展开调查。这门课是学校在春季学期所开的政府管理 1310:“国会概论”,有279名学生注册并参加了考试。
Dean of Undergraduate Education Jay M. Harris said the magnitude of the case was “unprecedented in anyone’s living memory.”
本科生院院长Jay M.Harris声称这起事件是“史无前例”的。
Harris declined to name the course, but several students familiar with the investigation confirmed that Professor Matthew B. Platt's spring government lecture course was the class in question.
Harris拒绝透露发生作弊行为的课程名称,但是据学生内部的消息人士介绍,正在被调查的考试正是属于在春季学期Matthew B.Platt教授开设的政府管理课程。
The professor of the course brought the case to the Administrative Board in May after noticing similarities in 10 to 20 exams, Harris said. During the summer, the Ad Board conducted a review of all final exams submitted for the course and found about 125 of them to be suspicious.
据Harris透露,任课教师在注意到上交的答卷中有十几二十份存在许多相似之处时,立刻将这一情况上报给学生管理委员会。在随之而来的夏季学期,委员会对所有上交的期末考试答卷都进行了排查,最后一共找出125份有作弊嫌疑的答卷。
Platt declined The Crimson’s request for comment.
Platt教授拒绝了本台记者就这一问题发表评论的要求。
If found guilty of academic dishonesty, students could be required to withdraw from the College for a year, among other possible sanctions.
如果这些相似的答卷确实意味着存在学术不端行为,所有涉及的学生将会面临停学一年的惩罚,随之而来的可能还将有其他的惩治措施。
The final examination in “Introduction to Congress,” which included three multi-part short answer questions, a bonus short answer question, and an essay question, came with the instruction: “The exam is completely open book, open note, open internet, etc. However, in all other regards, this should fall under similar guidelines that apply to in-class exams. More specifically, students may not discuss the exam with others—this includes resident tutors, writing centers, etc.”
本次“国会概论”课程的期末考试共包含三个多问简答题,一道附加简答题,和一道论述题。在考试纪律中明确规定:“本次考试是一次完全开放的考试。然而考试规章应当遵循闭卷考试的要求,即学生不得与其他任何人讨论,包括辅导员、助教、写作中心等等。”
Dean of the Faculty of Arts and Sciences Michael D. Smith sent an email to all faculty members about the case, and Harris also sent a message to the student body and their parents on Thursday. That letter said that all students who are under investigation have been contacted.
艺术学院兼科学学院院长Michael D.Smith向学院中所有成员发送了一封电子邮件阐明此事,并且在周四,还向涉案学生本人及其家长做出通知。通知声称校方已经与所有涉入本次调查的学生都取得了联系。
Harris said the College’s unusual step of announcing the investigation was intended in part to launch a broader conversation about academic integrity.
Harris对记者说校方此次对调查进度采取了一种不同于寻常的发布节奏,其部分目的在于要发起一场关于学术诚信问题的大讨论。
“It’s something that I think was obviously not going to stay secret, clearly, and nor do we want it to,” Harris said. “I think it’s important for us to be able to take an event like this and teach it, treat it as a teaching opportunity.”
“显然世上没有不透风的墙,并且我们很乐意就此事保持开放的态度”,Harris说道:“我们应当能够将这个事件当成一次教训,并始终如一地像这一次那样处理类似的问题。这一点非常重要。”
A junior government concentrator who took the class last spring said she suspected that Government 1310 was the course in question when she received Harris’ email Thursday. Though she said she followed the exam instructions and is not being investigated by the Ad Board, she said she thought the exam format lent itself to improper academic conduct.
据去年春季学期参加这门考试的一位政府公务员说,当她周四收到Harris教授的邮件时,就怀疑是“政府管理 1310”这门课出现了问题。尽管她本人遵照考试规则完成了答卷,并因此未被涉入学生管理委员会的调查,但是她认为这一定是体制问题造成了这一切。
“I can understand why it would be very easy to collaborate,” said the student, who was granted anonymity by The Crimson because she said she did not want her name associated with plagiarism allegations. “It was almost like a science exam that you take in person, but at home.... Many of the questions were, ‘Find the answer and basically say why this is the way it is.’”
“实施串通作弊的方便,决定了发生此类事件是完全可以理解的”,一位学生匿名向记者说道。由于她不想让自己的名字与抄袭事件联系在一起,本报记者特地隐去 了她的姓名。“这就好比是本应该独自完成的自然科学类考试,一旦要求回家答卷,后果就会不堪设想。尤其是其中许多问题的形式是‘先寻找答案,并简要分析为 什么答案是这样’。”
Grades for Government 1310 were calculated solely based on four equally weighted take-home exams, each worth 25 percent of the final grade, according to the course syllabus.
根据课程大纲要求,政府管理1310的期末成绩仅仅与四次课后开卷考试的成绩挂钩,每次考试平均地占到了期末总评的四分之一。
In Q Guide evaluations, students gave Government 1310 a score of 2.54 out of a possible 5. The average score for social science courses was a 3.91.
Q Guide发布的评估数据显示,在政府管理 1310这门课中,在满分为5分的前提下,学生的平均绩点是2.54。相比之下,社会科学类课程考试的平均绩点是3.91。
A number of Q Guide reviews written by students spoke critically of the course’s organization and the difficulty of the exam questions.
在Q Guide的评论栏中,许多学生都对这门课的课程组织及考试难度提出过批评。
One reviewer wrote, “There is also very little structured support outside the course for exams (such as availability of TF office hours over the weekend and a study session for the final exam).”
其中一条评论是这样写的:“在课后时间几乎找不到任何针对考试内容的、有条理的辅导(例如周末助教的答疑时间和考前临时划重点)”。
Another student wrote that he or she joined about 15 other students at a teaching fellow’s office hours on the morning of May 3, just hours before the final take-home exam’s 5 p.m. deadline.
另一位学生则在评论中称其与大约15个同学一道,在5月3号的早上于教师休息室共同试图完成答卷。此时距考试结束仅仅还有数小时。
“Almost all of [the students at office hours] had been awake the entire night, and none of us could figure out what an entire question (worth 20% of the grade) was asking,” the student wrote. “On top of this, one of the questions asked us about a term that had never been defined in any of our readings and had not been properly defined in class, so the TF had to give us a definition to use for the question.”
“几乎所有[在休息室的学生]都通宵未眠,但我们却都不能弄明白一道大题(占百分之20的分数)究竟在问什么”,这名学生写道:“其中最极品的,当属有一 个问题,针对一个从来没有在教材和任何相关阅读中有定义的术语提问,这个术语甚至在课堂上也没有被正确地定义,所以说我们只能靠助教来替我们做定义。”
That same student also expressed frustration that Platt had canceled his office hours the morning before the exam was due. In a brief email to the class just after 10 a.m. on May 3, Platt apologized for having to cancel his office hours on short notice that day due to an appointment.
该学生还对Platt教授的一些行为表示疑惑,比如说教授在考试结束前的那天早上就提前下了班。在一封发于5月3号上午,内容写得很简洁的邮件中,Platt教授对因为突然有事,不得不提前下班表示道歉。