VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 恶搞 >

[我知道你们很专业] 有能翻译下人类衰退之后ED的歌词么。。。

时间:2012-09-14 16:30 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

饿。。。最近觉得这个ed很好听
    可是日语不懂。。。有帅气的日语高手客观翻译下咩。。。
    
    付上歌词:
    
    
      見てみましょう 最初から
      すべてのハジマリを
      小さなできごとから大きな変化へと
      目を閉じ 思い出を
      人類はなぞるでしょう
      
      わたしはいまでも
      セカイを信じて旅してる
      遠くを目指してる 果てしない旅
      誰かと似てる夢 誰かの夢のなか
      どちらがいいのでしょう?
      
      忘れないってステキ
      それは嘘じゃないチカラ
      
      だから見てみましょう
      ハジマリの地を
      風が吹いてます静かな風
      だから見てみましょう
      最初の願い 確かめながら
      
      どうしました? 膝に乗る
      リスの子(ミナススメ) 栗の旗
      勇気を求めてます 森の子どもです
      マーチが鳴り響けば
      人類も気づくでしょう
      
      わたしはいつでも
      ミライの彼方へ種蒔きを
      やがては花咲いて 実りの宴
      誰かが語る夢 誰かの夢かなう
      望めばいいのでしょう?
      
      忘れたいってキモチ
      それも嘘じゃないココロ
      
      今日はどうしました?
      旗振る子リス
      森へ逃げていく安堵の森
      今日はどうしました?
      膝の上でも 眠りませんか
      
      だから見てみましょう
      ハジマリの地を
      風が吹いてます静かな風
      だから見てみましょう
      最初の願い 確かめながら

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日