【楼主】tw36334062012-11-30 12:04
» 如题。。那些学者会不会觉得很蛋疼。。毕竟很多东西,翻译还是不能表意准确的。
作者:二剑2012-11-30 12:07
口胡,那分明是韩文的古代写法!你们这些战5渣!
作者:夜神哀2012-11-30 12:07
所以,至少在这方面日本人是一个值得尊敬的对手,他们多少还有一些自知之明,虽然最近几十年也差不多了
作者:addd20082012-11-30 12:09
Post by 夜神哀 (2012-11-30 12:07)
作者:只为周郎顾2012-11-30 12:10
鬼子现在都还写着汉字呢猴子和棒子为了那可怜的自尊心,连自己用了上千年的文字都否决了。
作者:risunshin2012-11-30 12:11
研究历史的当然要能看懂汉字啦其实他们很多景区或者重要的民间场合,汉字还是挺多的。
作者:法治不诛心2012-11-30 12:11
所以他们现在看不懂自己的史书~还得请中国人帮他们研究~
作者:松枝绿2012-11-30 12:14
韩国人会告诉你,汉字实际上是古韩语,是他们从M72星云带到地球来的,不过他们现在已经进化出了更高级的文字形式所以已经弃之不用了
作者:大将军kim2012-11-30 12:15
不是每个韩国人都研究古书
作者:九十九龍介2012-11-30 12:17
先分清楚汉字和汉语中日韩越以前只是共书汉字,并不是共说汉语
作者:黑暗的影子2012-11-30 12:19
咦,中国的文字跟我们古书里所书的古韩文一样耶,切,我们都废弃的东西他们还当宝...
作者:st_cdx2012-11-30 12:26
韩国最搞笑了,迫不及待的废除了汉字,但是自己发明的文字如果不写成汉字,根本就无法准确表达意思
作者:wlbl2012-11-30 12:33
就这么点历史早翻译好了