VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

【九常委中存在感最低的】 习大快来灭了这帮逗B! 论法国人眼里的习大长什么样。更新下法国友人的评论

整理时间:2014-01-09 08:42 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2014-01-06 22:06

» 习大快来灭了这帮逗B! 论法国人眼里的习大长什么样。更新下法国友人的评论
    http://www.lefigaro.fr/conjoncture/2013/12/30/20002-20131230ARTFIG00190-quand-le-president-chinois-donne-l-exemple-de-la-sobriete8230.php
    
    法国知名新闻媒体费加罗给出的关于习总吃包子的新闻。
    看到图片就尿了(照片上小字:习近平,照片右侧,29日在北京一家餐馆)
    
    费加罗你这么屌,你家奥朗德知道吗?
    
    
    更新下评论:
    
    marcus93
    Mme les camarades chinois font dans le normal, c'est dire de la popularit du camarade Hollande
    Le 30/12/2013 09:32
    (大意是说 连中国同胞们都搞这种亲民,你看奥朗德同志 啧啧。。)
    
    dijonnais
    Trouver le juste milieu entre une certaine simplicit et la dmagogie n'est pas simple, dirait-on...
    Le 30/12/2013 10:36
    在朴实不做作与蛊惑人心之间找到一个平衡点不是太简单呢
    
    stefanmerveil
    Il a compris qu'une fois l'an ce n'tait pas du temps perdu que de faire semblant d'aimer le peuple
    Le 30/12/2013 12:09
    他明白一年这样搞一次亲民并不是浪费时间。
    
    Yvonne106
    Il n'y pas de prsident chinois dans cette photo. Priez de changer la correcte!
    Le 30/12/2013 12:31
    照片上没有习总,换个正确的照片好么!
    
    Chris Disteri
    "Xi Jinping ( droite sur l'image)"
    Vous avez oubli de dire qu'il tait en compagnie d'Angela Merkel ( gauche sur l'image) et de François Hollande (au centre sur l'image).
    Rhalala, le niveau du journalisme en France en 2013 ; vraiment, vous pourriez faire un effort...
    Le 30/12/2013 13:44
    你们忘了说习总是在默克尔(图左)与奥朗德(图中)的陪同下。
    呵呵,2013年法国新闻界的水平。。。真心的,你们还能再努力点的。。。
    
    radeau
    c'est dj mieux que MOIJE qui a fait modifier les accoudoirs du jet Prsidentiel (qu'il a tant critiqu du temps de Sarko) pour y mettre ses fluttes champagne !
    Le 30/12/2013 13:57
    (这个不明白说的是什么时候的事儿。。。水区群众称之为比烂)
    
    BrunoNY
    N'importe quoi cette article. Il ne s'agit pas de Xi Jinping sur la photo. Les grosses fetes de fin d'anne pour les chinois ont lieu fin janvier pour le nouvel an chinois, pas maintenant.
    这新闻真是胡扯,照片上的根本不是习总。 最隆重的年末节日是1月末的春节,并不是现在。(不明白这人为什么要提春节,好像是为了展现他的知识面)
    
    Erikk
    Ce n'est pas Xi Jinping droite mais ce sacr farceur d'Obama si si (on sait jamais vu les journalistes qu'on a maintenant qui ne savent pas apposer une photo correspondant au prsident en question)
    Le 30/12/2013 14:23
    这不是习总,而是那个奥观海!(现在这些记者连贴个正确的领导人照片都不会,谁知道呢)
    
    yannsc
    La notion de "prsident normal" s'est impos comme style des dirigeants de ce monde.
    Le 30/12/2013 14:42
    (大意就是这种亲民已经成了世界各国领导人style了)
    
    Vala Vala
    c'est normal que le prsident chinois (selon le commentaire de l'image) ne ressemble pas au prsident chinois ?
    Le 30/12/2013 14:42
    习总(根据照片上写的)跟习总不像是一个人,这是正常的嘛?
    
    Paul M. 4
    Xi Jinping n'est pas sur la photo, peut-tre est-ce lui qui la prend ?
    Le 30/12/2013 16:01
    习总没在照片上, 或许是这个人才是主席?
    
    soleilbleu11
    Dans un rgime communiste, on est tous prsidents. Le Figaro a donc raison.
    Le 30/12/2013 18:47
    在一个共产主义社会,我们都是主席。 所以费加罗这么写没错! (这条笑尿了)
    
    galanga
    Comme dj indiqu une bonne dizaine de fois par plusieurs commentaires prcdents, cette photo ne REPRESENTE PAS LE PRESIDENT CHINOIS !
    C'est une honte qu'une telle erreur puisse exister, et encore plus perdurer sur Le Figaro (qui est connu pour tre comptent sur sa couverture de l'international. Ben l, c'est super moisi).
    La photo originale a t prise UN JOUR APRES la venue du prsident, et est celle de touristes qui posent dans le mme restaurant en ayant pris le mme menu que Xi Jinping.
    Le 30/12/2013 23:15
    就像前面十多条评论说的,这照片上不是中国国家主席!
    出现这样的错误真是可耻,而且是以国际新闻为优势的费加罗。真尼玛糟烂。
    这照片是习总就餐后的一天,照片上是选了习总套餐的一些游客。 (卧槽这人怎么这么清楚)
    
    ZORBECK
    Juste une chose l'intention du rdacteur de cet article:
    Ce n'est pas une priode de fte en Chine, vu que les Chinois ne ftent pas Noel (except les chrtiens bien sûr) et que la fin d'anne ne tombe pas le 31 dcembre pour eux.
    Ca relativise juste un peu le "symbole" d'aller manger dans un resto tout simple.
    Le 31/12/2013 13:36
    
    这篇新闻的撰稿人,只需要注意一点: 中国人不过圣诞(除了天主基督教徒),所以这不是在节日期间。12月31日对他们来说不是年末。
    这只是一个(习总)下馆子的标志。
    (完全没明白这人想说什么,尼玛中国人过元旦的好么!)
    


网友评论2014-01-06 22:07


    太二笔了,,,,,,,,
    
网友评论2014-01-06 22:22


    哈哈哈哈,习总看了都要笑尿
    
网友评论2014-01-06 22:22


    据说外国人看亚洲人看起来都差不多
    
网友评论2014-01-06 22:23


    嘘,这些都是替身
    
网友评论2014-01-06 22:23


    hahhaha
    
网友评论2014-01-06 22:25


    Reply to Reply Post by ramsms (2014-01-06 22:22)
    我们看其他人种也差不了太多的....
    
    不过新一代拜发达的资讯和影音所赐 情况会好很多
    
网友评论2014-01-06 22:28


    笑尿了
    
网友评论2014-01-06 22:31


    法语的 看不懂 无法鉴定
    
网友评论2014-01-06 22:32


    新闻标题还写着,习总与群众一起共享一套餐。。。
    
    这新闻都放了一个星期了。。
    
网友评论2014-01-06 22:36


    第一,存在重名的可能
    
    第二,那人万一也是个带总的
    
    综合一和二,也是有可能会发生的。
    
    费加罗报在哪儿,我去领我的0.5欧元。。。。。
    
网友评论2014-01-06 22:45


    Reply Post by vv3106 (2014-01-06 22:36):
    
    第一,存在重名的可能
    
    第二,那人万一也是个带总的
    
    综合一和二,也是有可能会发生的。
    
    费加罗报在哪儿,我去领我的0.5欧元。。。。。
    
    叫习近平的中国国家主席只有这一个。
    
网友评论2014-01-06 22:45


    Alors que le prsident chinois s'exhibe avec ses plateaux-repas ( droite sur l'image)。。。。
    
网友评论2014-01-06 22:45


    Reply Post by swordym (2014-01-06 22:31):
    
    法语的 看不懂 无法鉴定
    
    我都直接翻译成中文了还看不懂?
    
网友评论2014-01-06 22:47


    笑尿了,这法国媒体也太不专业了吧
    
网友评论2014-01-06 22:50


    看了看原网页 然后查了下字典 是真的...这逗比网站 笑死人了
    
网友评论2014-01-06 22:50


    我想知道他们法国人怎么评论的~
    
网友评论2014-01-06 23:40


    Reply Post by realcai (2014-01-06 22:50):
    
    我想知道他们法国人怎么评论的~
    
    如你所愿,我把评论翻译了
    
网友评论2014-01-06 23:42


    怎么像胖版涛哥
    
网友评论2014-01-06 23:43


    我也找了半天。。。。。。
    

    
    
    

上一篇:绝对好停车。
下一篇:没有了
关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright 2012年2月8日 苏ICP备12030052号-3