VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

【我知道你们什么都懂】 【万能的微民网】 夹&撒由那拉,分别怎么应用?日语帝现身...

整理时间:2013-07-11 19:32 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2013-07-15 16:34

» 夹&撒由那拉,分别怎么应用?日语帝现身...
    “夹”是不是类似英语中的“吸油”,口语化比较多
    
    而“撒由那拉”就正式些?
    
    场合或者相识度还是其它什么确定使用区别?,嗯,再一个,它们具体意思---虽然中文就是“再见”,但各国词源还是不一样的吧
    


网友评论2013-07-15 16:35


    好像是分地区样。
    
网友评论2013-07-15 16:35


    夹的意思很口语化,直译为:就这样吧 理解为回见也行。。。
    撒有那拉很郑重的好不好,有点以后不再见的意思,一般朋友散场不会用的,
    


网友评论2013-07-15 16:35


    先学好怎么拼假名再纠结这个吧。。
    
网友评论2013-07-15 16:35


    貌似确实是这样,加纳是口语,撒哟娜拉是正式的用法。
    具体我也不清楚
    
网友评论2013-07-15 16:37


    Reply to Reply Post by 失意体口胡 (2013-07-15 16:35)
    
    sosa
    
网友评论2013-07-15 16:37


    Reply to Reply Post by EnhancementShaman (2013-07-15 16:35)
    
    说的是捏
    
网友评论2013-07-15 16:37


    夹的意思很口语化,直译为:就这样吧 理解为回见也行。。。
    没专门学过,印象中听到这个词的时候不止有表达再见的时候。。。。应该是在某些场合可以理解为再见。。。
    
网友评论2013-07-15 16:37


    sayonara一般是永别了
    
网友评论2013-07-15 16:38


    后面那个可以用来分手的。。。。。前面那个好像太口语了
    
网友评论2013-07-15 16:38


    这个“夹”~~我一直认为是西班牙语的ciao的外来语,现在西方都流行说ciao吧 ,bye和seeyou都很土啊
    


网友评论2013-07-15 16:39


    Reply Post by lucciole (2013-07-15 16:37):
    
    sayonara一般是永别了
    
    我说呢,看日剧,大凡说sayonara,都会奏起凄美的乐曲.....
    
网友评论2013-07-15 16:40


    Topic Post by 国服小喷友 ():
    
    而“撒由那拉”就正式些?
    基本就是永别的意思,分手时候会用。。。一般场合不会用的。
    加,如果不是关系很好,也不用。
    
网友评论2013-07-15 16:40


    夹=回头见,撒哟那拉=再见再也不见,差不多就这样
    
网友评论2013-07-15 16:41


    吗大啊西大 好像也经常说 明天见
    
网友评论2013-07-15 16:41


    明明是
    夹~奶~
    
网友评论2013-07-15 16:42


    正式的告别应该是以来赛以西马斯
    打扰了吧
    
网友评论2013-07-15 16:43


    byebye
    farewell
    
网友评论2013-07-15 16:43


    啊, 我一直以为是放一起用呢, 夹撒油哪啦
    
网友评论2013-07-15 16:43


    还有失礼,拜拜,马达。
    下一页(2)

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日