据《印度时报》报道,沈飞制造的歼31战斗机最近成功试飞。
印度网友纷纷发表评论。
有的印度网民说歼31战斗机只是“涂着黑漆的中国玩具而已”;有的印度网民一味地强调J-31战斗机是“中国造”,属于“用完即扔”的货色;有的印度网友忍不住称赞中国,称歼31战机和歼20战机将同时增强中国的进攻能力和防守能力,中国超级大国地位指日可待。
版权所有:
原文标题:China flexes military muscle with J-31 stealth jet
原文链接:
--------
以下是印度网民的评论:
Dinesh Prabhakar
While the J-31 and J-20 will add to China's offensive as well as defensive capability, "it will take many, many years" for them to enter service with the air force, Roggeveen said." does that means no need to worry on account of these two fighter jets, for the time being!
歼31和歼20将同时增强中国的进攻能力和防守能力。
Roggeveen说要想进入空军服役还需要许多年。是否意味着此刻无需担心这两种战机!
sanjeev (blr)
Definitely chinese made engines will make loud noise then stop working once it reached high in the sky
中国造的发动机噪音很大,一旦飞上高空就会熄火
Virendra Singh (Noida, India)
So???... India need to afraid from china Or China scaring India Or China is showing it's military vim?
那又咋地?...印度会怕中国,还是中国恐吓印度,还是中国炫耀军事活力?
ykdhanuka (Ba微民网lore)
We have to accept that our government agencies are not very much capable of developing next gen military tech or just to match that of world's best. We should promote our private industries to compete and develop the weapons tech , be it in land warfare or fighter jets. If we have to sustain with growing muscle of china.
我们必须承认zf科研机构没有多大能力开发下一代军事技术或者跟上世界先进技术。
不管是陆战(装备)还是战机,如果印度要抗衡日益强大的中国,就应鼓励私人企业参与竞争和开发武器技术。
PS:这个很清醒也很危险..
Sirius Sam (Kolkata)
An excellent achievement by the Chinese, kudos to them. When our country's scientists are busy planning for making more improvements on their LCA. I think Chinese are rt. now real superpowers in Asia. Agree (6) Disagree (3) Recommend (1)
中国人取得了伟大的成就,向他们致敬。
同时,我们的科学家还在忙着对LCA战斗机做一些改进。我认为中国人现在是亚洲真正的超级大国。
An Indian (NCR) replies to Happyhero
As usual Chinese toy with black body paint.
像往常一样,涂着黑漆的中国玩具而已。
PS:欢乐多VS清醒众..
rahulnauriyal8 (noida)
investing all their money on defence sector!!!!! where did poor people go................
他们的钱都投入国防领域了!穷人咋办呢...
PS:好强的即视感...
TheIndian (India)
Oh come on.. it is made in China. LOL
Agree (8)Disagree (1)Recommend (4)
哦,拜托...这可是中国造,笑...
PS:嗯.我也笑了
Jo Ashem (earth)
Neighbours!! need not worry... The Fact remains... J-31 are "MADE IN CHINA"..
各个领国!别担心....事实仍然不变...J-31战机是“中国造”..
deb (Kolkata)
Like any 'made in china' stuff.. this one will also be a ' use & throw' item....
就像每一件“中国造”的东西一样...这个也是“用完即扔”的...
PS:就是就是..土鳖的装备都是用完了就扔回收厂了..哪像三锅用完了直接拿去做撞击地面实验
chirag_gupt (Pune)
Chinese aircraft details...Excellent ability to avoid detection by radars..too bad it makes too much noise so can be detected even at far distance
中国战机细节...隐身能力很棒,可以逃避雷达侦测...发动机声音太大,所以远距离就会被发现。
PS:我服了..
CDRNET1965 (Chennai)
India will have to acquire more advanced fighter jets to come closer to Chinese.
要想缩小中印差距,印度必须采购更先进的战机。
收起回复 16楼2012-11-03 09:39举报 |
PS: 这个一定是毛熊派去的...
Ghayas Khan (Hyd)
They succeeded in obtaining technology by planting their loyalists in the Aircraft manufacturing and research centres of US thats how they have achieved this knowhow. We should get similar technology at hook or crook from US
Agree (2)Disagree (2)Recommend (0)
中国在美国飞机制造和研究中心安插效忠者,成功获取了技术。我们也应该不择手段从美国获取类似技术。
PS: 哥啊...木有抹神油吧
vinay sharma (Goa)
After 2nd world war state of affairs of China was much worse than that of India.Today China is a global power building their own weapons whereas India still imports all of its military equipment.All becos of disconcerned governance for which all blame goes to filthy CONgress party.
Agree (8)Disagree (4)Recommend (3)
二战后,中国状况远比印度糟糕。今天中国是全球大国,自主生产武器,而印度仍然进口各种军事装备。这都要怪国大党的管理不善。
colranbir lamba (PTA)
MORE PROBLEM FOR INDIA & JAPAN
Agree (8)Disagree (2)Recommend (5)
会给印度和日本带来更多麻烦。
PS: 您得在日本后面排着
Upendranadhan (Mumbai)
China was developing their stealth fighter for more than 6 years. IAF is one of the best 5 Air Forces in the world, in term of quality of personnel and its machines. India should also think introducing stealth fighters by outright purchase.
Agree (5)Disagree (4)Recommend (1)
中国开发隐形战机6年多了。
在人员素质和装备方面,印度空军是世界前五大空军。
印度也应该考虑通过直接采购引进隐形战机。
Ahmad (Pakistan)
China is the symbol of peace in this region unlike India always bullying neighbors be it Bangladesh, Nepal, Sri Lanka, Bhutan and Pakistan.
Agree (8)Disagree (31)Recommend (4)
中国是该地区的和平象征。印度则不同,老是欺负领国,比如孟加拉国、尼泊尔,斯里兰卡、不丹和巴基斯坦。
PS:巴铁网友....
Logical Critic (India) replies to Homer
'Made in Chain for Rest of the world' is different from 'Made in china for Chinese'. They are really better in R&D than us. Our vision is very short and straight. "Be better than neighboring pak and call ourselves as developed. Never see rest of the world."
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
Anand (Delhi)
Island question with Japan will tell the China's truth. Waith for some time.
中日岛屿争端会揭露中国的真相。再等一段时间吧。
smooth jedi (Muscat)
I never considered that China's advancement in Arms race is directed towards Asian Countries. But it is aimed towards US and Europeans. China feel threaten not from Asian countries but from US and Europeans. The expert who gave their views here maybe part of US ar***obby. They are trying to make a point here to rest Asian countries including India that go and purchase US Fighter planes to counter China.
从来不认为中国武器竞赛是针对亚洲国家,应该是针对欧美。
中国认为威胁不是来自亚洲国家,而是来自欧美。
在这里发表观点的专家可能是美国军火游说团体的成员,目的是怂恿包括印度在内的亚洲国家采购美国战机以便遏制中国。
PS: 开门,联邦快递...
Satendra Kumar Sharma (Greater Noida , India)
If China attacks on India, I'll also fight against China and this time I'm sure that India will win the war.
Agree (5)Disagree (4)Recommend (1)
如果中国攻击印度,我也会反抗中国。我确信印度这次会获胜。
PS: 终于碰到个正常的三哥了。
Dinesh (USA)
As per NOSTRADAMUS Prediction, time is nearing for China to take beat from Russia / US together !!!
Agree (2)Disagree (3)Recommend (2)
按照(法国占星家)诺斯特拉德马斯的预测,中国遭受美俄联合打击的那一刻快到了。
PS:这尼玛还是个鹰崽子啊...
SCL Premi (India)
It is a VERY VERY BIG PLUS for CHINA! It is difficult to restrain oneself from saying WoW to China!
真是给中国大大加分了!忍不住对中国说“哇”!
Pradeep Nair (Chennai)
By looks it is like F22 Raptor. Chinese will never comeup with their own designs, They are very good in copying. Hope it wont be a big threat to indian Air Force. We have the strongest fleet of Sukhoi 30 to defend them.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)
外观像F22猛禽。
中国人从来拿不出自己的设计,非常擅长山寨。
希望对印度空军不是一个严重威胁。
我们有最强大的苏30机队捍卫自己。
PS:好吧..苏30.........
Sanju Halasur (Kalyan, India)
make manmohan singh the prime minister of china it wont have muscle to flex..
Agree (18)Disagree (0)Recommend (4)
让辛格当中国总理,中国就没啥武力来炫耀了...
PS: 少侠好吐槽
GI Joe (Del)
Rise of the dragon
中国龙在崛起。
Anantha S (Ba微民网lore)
The more china flexes its muscle, the more its neighbors will ally with US or at least form a coalition themselves
中国越是摩拳擦掌,周边领国与美国结盟或者联合起来的国家就会越多。
PS:认干爹么??
XFactor (India)
By the time it enters service, Russia & India will already have this kind of aircraft. India will have atleast 100 of those. So Chinese need to beware of India... Not the otherway
等歼31服役,俄罗斯和印度早就有了五代机,印度至少会有100架。
所以中国人要小心印度...而不是反过来。
PS:壮哉我大T-50...
Rahul (India)
If China wears TIger's Skin they can never be Tiger , will remain Jackal. They are scarred of Democracy, Its a nighmare for China. 1962 , they won (Bcos of Nehru and 303 Guns) by-chance these is no-chance now. 5th Gen Stealth India-Russia is Coming which will be more potent. China can keep this Junk toys or sell it to Pakistan. Ths it.
披着老虎皮不会让你成为老虎,仍会是走狗!
中国害怕民主,那可是中国的噩梦。
中国1962年意外获胜,如今绝无可能。
俄印联合研制的五代机更强大。
中国就尽管保留这些垃圾玩具或者卖给巴基斯坦。
就这样。
PS:好吧..62年确实很意外..壮哉我 大边防...
ningthoujam ango (pondicherry)
China emerged as superpower in Asia. No one stop china's raising as regional n world power like USA. Even it might b a big threat to USA n other power. In this crucial situation India is more headache due to weakness to compete with china in every field. One day china ll attack to India like 1962. lets see wht happen?
中国崛起为亚洲超级大国。
没有哪个国家像美国那样阻止中国崛起为地区和世界大国。
即便中国对美国和其他大国是一个巨大威胁,在关键场合中,印度处于弱势,无法与中国在各领域竞争,所以更头疼。
总有一天,中国会像1962年那样攻击印度。让我们看看会发生什么?
ravi (mumbai) replies to ningthoujam ango
if china is a superpower, why it is not able to take on Vietnam, even Taiwan
如果中国是超级大国,为什么没有能力挑战越南,甚至不能挑战台湾。
shambu Panwalla (Abbotabad) replies to ravi
Because the are scared of
因为害怕他们的美国干爹。
Ramesh Sargam (Ba微民网lore, India)
58% of Indians defecate in the open. Jai Hind.
58%的印度人在户外大便。印度必胜!
Pradosh (India)
The Chinese have developed Shenyang J-31 and looking forward to induct it soon but after 30 long years, our much awaited 'Tejas' is still in development phase. I would like to hear what our defense minister has to say about it.
沈飞开发了J-31隐形战机,不久有望服役。
可是已经过去30年了,备受期待的“光辉”(Tajas)战机仍处在开发阶段。
我倒想听听国防部长作何解释。
PS:好浓的GZ味...
完.
总体来说还是欢乐多..但是还是有几个很清醒的..三哥很萌,不过三哥自己家的飞机也各种摔这是什么论坛?这么多清醒的三哥,不科学啊
[ 发自我的 iPhone 4S, iPhone OS 5.1.1, 微民网er 148 ]
Ramesh Sargam (Ba微民网lore, India)
58% of Indians defecate in the open. Jai Hind.
58%的印度人在户外大便。印度必胜!
[s:37]
三哥很萌,不过三哥自己家的飞机也各种摔
这是什么论坛?这么多清醒的三哥,不科学啊
别的不说,一亿个三哥里面,有很大程度上都是很清醒的。Ramesh Sargam (Ba微民网lore, India)
58% of Indians defecate in the open. Jai Hind.
58%的印度人在户外大便。印度必胜!
这条应该评为最佳一亿个三哥 平均素质比中国日本等地网友要高不少阿三不像以往那样糊涂啦?有清醒的
每次看3三哥都有莫名的喜感。。
三哥最有意思了。看见有三哥果断滚进来,先回复再看戏
这么清醒的印度人很让人害怕 的!清醒的三哥达到了 3个
我感受到了严重的危机才周六呢 不准黑三哥才周六呢 不准黑三哥Ramesh Sargam (Ba微民网lore, India)
58% of Indians defecate in the open. Jai Hind.
58%的印度人在户外大便。印度必胜!
我就看到巴基斯坦网友说TG是地区和平力量了,微妙三锅的评论算是我比较能够看完的,龙腾上面我一般也只看看三锅的评论。。。日本,美国我都懒得看。
清醒的三哥达到了 3个
我感受到了严重的危机