VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 男人 >

家人想要女孩儿,却迎来第12个男宝宝

整理时间:2013-07-18 21:56 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2013-08-07 23:28

» 家人想要女孩儿,却迎来第12个男宝宝
    原文地址:http://news.yahoo.com/blogs/sideshow/family-hoped-for-a-girl--gets-12th-baby-boy-215850096.html
    原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:clarity 转载请注明出处
    论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-231193-1-1.htmlIt’s a boy! Again.
    
    又是个男孩儿!
    
    Kateri and Jay Schwandt of Rockford, Mich., welcomed their 12th baby into the family last week. A brood of now — count 'em — 12 boys.
    
    上周,美国罗克福德市的卡蒂丽和杰斯迎来了他们的第12个宝宝。都有一群了,数下, 12个男孩儿。
    
    “We didn't know what he would be when he was first born,” a smiling Kateri Schwandt told the local NBC News station. “We don't find out. It's always a boy, but it's always a surprise."
    
    “当他落地时,我们不知道他的性别,”卡蒂丽微笑地告诉当地NBC新闻站,“我们没有去查明。总是一个男孩儿,但总会是一个惊喜。”
    
    Tucker Ray Schwandt was born on Aug. 4 — the newest sibling among the other boys ranging in age up to 21 years old.
    
    Tucker Ray Schwandt在8月4号出生——.是男孩儿里最年幼的。他们年龄不等,最年长的有21岁。
    
    Tucker's 11 older brothers rushed into their mother's room at St. Mary’s Hospital in Grand Rapids, Mich., to greet their newest brother.
    
    塔克的11个哥哥涌进密歇根州激流市圣玛丽医院母亲的病房迎接最年幼的弟弟。
    
    "I never imagined I'd be sitting here with my 12th child," Jay Schwandt, said.
    
    “我从未想过会跟自己的第12个宝宝一起坐在这里,”杰斯说。
    
    The proud parents told the station they had been hoping for a girl, but this time, like the past 11 times, it was not to be.
    
    这对自豪的父母告诉电台他们一直希望有个女儿,但是这一次与以往的11次一样,也不是女孩儿。
    
    "I'm sure a little girl probably would be fun, but we know what we're doing. Sometimes I feel like I'm living in a locker room," Kateri Schwandt said. She certainly has enough sons to form a football team.
    
    “我确信有个小女孩儿或许会有乐趣一些,但是我们知道自己在做什么。有时我觉得自己居住在储物柜里,”卡蒂丽说。她确实有足够多的儿子组成足球队了。
    
    The family's oldest son, Ty, said there are benefits to being part of such a large family.
    
    家里最年长的儿子Ty说,成为这个大家庭中的一员也能有不少益处。
    
    "I know how to manage time and manage a schedule and make sure kids get where they need to be and get picked up when mom forgets every now and then," he said.
    
    他说,“我懂得如何管理时间和日程,当妈妈不时忘记的时候,还要确保孩子们的接送。”
    
    Amazingly, dad Jay says he’s not opposed to having more kids. He says maybe the 13th “will be the charm” that gets the family a girl.
    
    令人惊讶的是,父亲杰斯说他不反对有更多的小孩。他说或许第13个会有给家里带来一个女孩儿的魔力。
    评论翻译:
    原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:clarity 转载请注明出处
    论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-231193-1-1.htmlAsh
    Wow 12 boys. I wouldn't want that family's grocery bill.
    
    哇,12个男孩儿。我不想有那个家庭的日常开支费用。
    
    jim
    in america you get fed
    
    在美国,国家会有代养费。
    
    peolean
    that's a lot of boys to feed wow
    and I thought it was a lot when my sister had her 5th boy wow
    
    那要养好多个男孩儿呀
    而且,当我姐姐有了第五个男孩儿后,我就觉得很多了。
    
    Bianca T
    She better start couponing!
    
    她最好开始用联票!
    
    Vanessa
    Don't forget their taxes.
    
    别忘了给他们交税。
    
    dirk
    Most likely the taxpayer will be footing the bill in some way.
    
    很可能纳税人会用某种方式负担费用。
    
    A
    Most Sons always love their mom. So, she has plenty of that..LOL
    
    大多数儿子总是喜欢自己的母亲。所以她有很多儿子。LOL
    
    Troublemaker
    5 yard penalty. Too many men on the field.
    
    相隔5英尺内受罚。场上太多人了。
    
    gmabma
    LOL! ;0)
    
    哈哈! ;0)
    
    A
    well done
    
    干得好
    
    Mark
    Troublemaker... Who said they were "on the field", at the same time. It's called time outs and substitutions.
    
    捣乱者。。。。。。谁说他们同时在“场上”。时间到了,换人。
    
    Equarg HB
    12 boys.
    Wow, that house IS a giant locker room.
    
    哇,12个男孩儿。那个房子是个大储柜。
    
    E
    And probably a couple of urinals too.
    
    还可能要有几个便池。
    
    hmmm
    I hopes she has her own bathroom.
    
    我希望她能有自己的浴室。
    
    lisa
    I agree lol.
    
    我同意lol.。
    
    Christine
    This is a funny post. I like it. Too bad they don't know how babies come to be, though.
    
    文章很有趣,我喜欢。虽然他们不知道孩子的性别,这挺糟的。
    
    Suzy
    I don't think that she has her own bed! lol
    
    我不知道她有自己的床!lol
    
    simplydelicious
    I hope they know how to do their own laundry.
    
    我希望他们知道要怎么洗自己的衣服。
    
    Crusader
    Let's hope she doesn't drop her uterus while standing in the grocery line.
    
    我们希望他不会在杂货店排队的时候子宫脱落。
    
    renovatio
    I have three boys and a husband. Trust me, I use the master bathroom almost exclusively. I can't stand cleaning pee off the floor or stepping in a wayward puddle while I'm half-asleep.
    
    我有三个儿子和一个丈夫。相信我,我几乎专用主浴室。我不能忍受清洁地板上的尿液,或是在半睡半醒时栽进水坑里。
    
    witchywoman
    If they ever do have a girl, she would be sooo spoiled! LOL
    
    如果他们真有了个女儿,她会受尽溺爱!LOL
    
    Alvonte
    She would never be bullied with 12 older brothers.
    
    她就不会被12个哥哥欺负了。
    
    abigail
    And she'd never date with that many big brothers watching over her.
    
    她也就不会跟很多盯着她看的大哥哥约会。
    
    Brian
    They should adopt a girl instead..
    
    他们还不如去收养个女孩儿。
    
    Riv
    She's probably be a tomboy
    
    她可能会是个假小子
    
    
    
    我算了一下,1/2的12次方貌似是1/4096。
    
网友评论2013-08-07 23:29


    还好不是在天朝,不然婚房。。。
    
网友评论2013-08-07 23:35


    12个。。。
    
网友评论2013-08-07 23:36


    足球队还有替补了
    
    篮球队能打大场地了
    
    排球队刚好两个队
    
网友评论2013-08-07 23:38


    这要在中国,父母想死的心都有了吧
    
网友评论2013-08-07 23:38


    再生几个能踢标准足球赛了
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日