现在的字幕翻译真是太没节操了,看了几部片子都这样...遇到字幕组无节操卖萌确实压力很大 所以最好看双语的 。。充分证明了学好外语的必要性。双语+1
一次两次还算新鲜,虽说是无偿服务但是太多了的话实在是自己都不尊重自己的劳动成果所以要找靠谱的字幕组啊 经常抖节操的话看都会看烦的。。
虽然看双语也不能这么瞎眼的。。war of the dead,剧情一般,最后那个苏联士兵死掉感觉完全是为了黑而黑,身手碉堡了好么,居然会挂掉,剧情无节操上次看的图,"XXXXXXXXX,XXXX,XXXXXXXX,XXXX,好吧上面都是我编的,下面我实在编不下去了。。。"