VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 恶搞 >

[露珠智商让整个微民网都拙计系列]为什么现在的科技这么发达,但是任然没有出现翻译器这种神奇的玩意?

时间:2012-09-19 02:08 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

当然不是谷歌娘这种坑爹的玩意,是指包含语法翻译。
    当然如果包含语法,这个数据量可能一个手机容不下
    但是完完全全那些大公司可以自己创造一个语言库。
    然后客户用手机语音识别发音以后,转换成文字形式,然后通过网络上传到服务器。然后从语言库中搜索最接近的文字叙述,然后下载到客户手机中然后通过软件发出声音
    露珠看一般英语单词正常成人大概是1万2000个左右,我想像没节操的苹果这种有64G内存的完全可以做出一个软件吧。
    这样不是就拥有了翻译功能么。 而且耗费的流量应该不算太多
    我等屌丝不是不用学习英语就可以走天下了么啥时候人工智能有突破,这个就不是问题了文化在里面,翻译不出来的
    
    《饥鸡集矶记》
    唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧
    
    就散你翻译出了意思,也没了意境
    
    啥时候人工智能有突破,这个就不是问题了特定的场合不同的意思,机器再精密也会出错,如果真能弄得这么精细,那么人工智能也可以出来了语言有很多模糊思维的,计算机几乎不可能有这个功能。Siri的语音识别不是靠语法分析,而是靠大样本数的数据库进行声音比对,然后截取其中的关键词实现语音控制的。
    
    计算机翻译器当中要面对的最简单的问题就是传说中的“意思意思”我去泰国韩国这种国家都是靠 sayhi这个软件的,超好用!虽然要联网。撸主我喜欢你的名字 我才不说我水一发走人
     Post by jialiner (2012-09-16 21:44)
    
    你这别说机翻了。。人翻都不见的都翻的动= =那失业的翻译们楼主养吗英语到其他语言有,中文就没有。因为中文太tm模糊了,不根据上下文有时很难知道确切的意思。有时根据了上下文也是只可意会不可言传那种。
    
    除非所有语言同化到一种语系,否则再过一百年都不会有这种东西。
    没有吧现在首先语音转文字都是大难题了....
    
    你后面的更加困难..

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日