VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 恶搞 >

戛纳的戛念ga还是jia????

时间:2012-08-29 12:02 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

以前都说gana
现在电影频道改口叫jiana不自觉读出lady jiajia是什么反应- -。这件事情 水区很久之前就讨论过了

我有印象。年7月最新出版的第6版《现代汉语词典》第414页,注明:戛纳(Gana),法国地名。

年出版的第5版《现代汉语词典》
年出版的第10版《新华字典》
年出版的第11版《新华字典》中,戛字只有一个读音,即jia。戛然而止?这不是jia吗?

,,。。。。


还能读ga?貌似是JIA不是念xia夏吗用搜狗打 好像是jia(第三声) na这个算是一个地名误译吧好像。。Cannes

干呢
这不是jia吗?

,,。。。。


还能读ga?
我记得前几年娱乐新闻说戛纳电影节都说GA戛(jia)第二声 纳

我记得前几年娱乐新闻说戛纳电影节都说GA

没有这个读音吧。。。。。 [s:24]

没有这个读音吧。。。。。

以前都是 jia,只有这一个音

2012年7月最新出版的第6版《现代汉语词典》第414页

改正了..

戛纳(Cannes)

其实看英文,确实不应该读jia na的..
不是念xia夏吗····看成 XIA NA的路过···这明显是第一个翻译这个的人念错字了...


没有这个读音吧。。。。。 很多娱乐视频报道都说GA的当然是尊重当地语言发音为主 读gana了
语法服从于大众习惯 这样的事情又不是很罕见

上一篇:坐车太无聊了
下一篇:没有了
关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日