【楼主】真_巴林院长2012-12-25 16:14
» 一直以为“父亲”“爸爸”都是从古到今一直这么叫,只是“父亲”是敬称“爸爸”是口语,没想到今天才知道:
作者:关羽字二爷2012-12-25 16:17
发音简单,是小孩子最容易掌握的词语...中国古代确实没有叫爸爸妈妈的..都是爹娘,或者父亲母亲...
作者:可爱的夏洛特2012-12-25 16:17
得了吧 又开始脑补了 全世界都是中国的
作者:靖康耻犹未雪 臣子恨何时灭2012-12-25 16:18
让我叫你一声哦吧
作者:灰衣主教2012-12-25 16:19
得了吧 又开始脑补了 全世界都是中国的
作者:woshimo2012-12-25 16:19
作者:瞬发炉石2012-12-25 16:22
我还以为LZ要考究LOL了。。
作者:woshimo2012-12-25 16:22
Post by miniyoyo (2012-12-25 16:21) “爸”指父亲至迟出现在三国时期。 ——是三国魏时张揖撰仿照《尔雅》体裁编纂《广雅》卷六《釋親》“翁、爸、爹、,父也”。不过此时是一个字。 ——南朝梁顧野王撰、宋陳彭年等重修《玉篇》“父部第二十五”解释:“爸,父也”。 ——宋仁宗时命人按照汉字字音分韵编纂的《集韵》,其中 说:“爸,爹,父也”。 后来的字典,如康熙字典等,均是这么解释。 “爸”变为“爸爸”是在明代。 ——明代崇祯末年国子监生张自烈撰《正字通》记载:夷语称老者为八八或巴巴,后人因加“父”字作“爸”字。(以上资料集中于康熙字典) 因�..又涨新知识了!谢谢。 这样看来我原来的想法还是对的。