VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

关于一个成语的使用,请求一下大家的意见!!“明日黄花”or“昨日黄花”?!

整理时间:2012-12-22 08:30 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】迪克猪仔小毛2012-12-17 22:46
» 翻译漫画时遇到一个词Grand Dame ,思来想去用“明日黄花”(昨日黄花)最为合适……但是关于这个成语貌似一直有很多争议……我也知道正确典故上的用法是明日黄花……但是貌似平时语言中大家都习惯说“昨日”了……作为书面语……大家觉得是用“明日黄花”更好还是“昨日黄花”更顺口??前者优势是有经典做考……后者优势是浅显易懂不需要引经据典意义一目了然……大家,你们怎么看?
作者:反正沒人認識我2012-12-17 22:48
明日黄花是指,当下还有用,没几天就不行了昨日黄花可以理解为,早就不行了
作者:AWP击穿的心2012-12-17 22:50
明日黄花是指,当下还有用,没几天就不行了昨日黄花可以理解为,早就不行了
作者:Arthasxiang2012-12-17 22:50
学中文的表示,硬造成语太拉低水平。
作者:zy53282782012-12-17 22:52
明日的黄花昨日的黄花可破!
作者:CarrieWu2012-12-17 22:53
还是明日黄花吧…规范一些
作者:午後夜色蔓延2012-12-17 22:54
只有明日黄花。。没有昨日黄花。。高三的参考书上我还记得是这么说的。。
作者:来摸摸2012-12-17 22:54
长这么大第一次听说昨日黄花
作者:阿莉雅恒歌2012-12-17 22:54
语言随着流行会变的 现在似乎是两个都用 而且一个意思
作者:《1Q84》2012-12-17 22:55
要理解成语的含义,自己捏造始终不好。是明日黄花,如果读者有疑惑那有10%人愿意自己查字典,那起码LZ你帮助了10%的人阿!
作者:秦骓2012-12-17 23:01
懂就好
作者:圣光道长2012-12-17 23:03
很多词的词性现在随着错误的用法越来越广泛也跟着改变了
作者:真·风之号角2012-12-17 23:03
明日指的是重阳节后黄花是菊花明日黄花就是重阳节后的菊花
作者:迪克猪仔小毛2012-12-17 23:05
恩恩…… 那么就用正确的用法吧~~~ 哇嘎嘎嘎 看不懂的自己查字典去!
作者:dxxpac152012-12-17 23:43
看成 明日花我去面壁。。。
作者:勒原河史美和子2012-12-17 23:44
谁帮@一下虎老师来教成语
作者:布兰特暗语2012-12-17 23:47
明日黄花才是正确姿势。
作者:rayley2012-12-17 23:55
看你翻译的东西需要什么样的严谨性了,昨日黄花虽不规范,但是实用时的语意表述更贴近现代的语言习惯。若干年之后,这个词的标准写法说不定会改变的。
作者:我是强力党主席2012-12-17 23:57
黄花是年轻美好的意思吧...参考黄花闺女
作者:xyq124332012-12-17 23:58
就跟奇葩一样的, 一个褒义词被现在的人各种乱用.

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日