同声翻译应该没问题,人家就是这么碉堡
网友评论(10334809)2013-03-10 14:56
要是单指同声传译的质疑,我觉得没啥问题啊。
同声传译真不是一般人能干的活,人家工资都是按次来算的
网友评论(21376802)2013-03-10 15:01
最高参加过省政府厅级的新闻发布会,问题都是在进门登记时给你的资料、通稿里夹着,一般是随机放在其中几个袋子里,或者专门找影响力大的媒体记者,给他们的袋子里多装着一个或几个问题,像两会这种的,基本上全是即问即答
网友评论(2066624)2013-03-10 15:02
应该有事先准备好的,因为据说芮成钢代表亚洲问奥巴马那一次是一个意外的事故。
网友评论(18170185)2013-03-10 15:03
问题不知道
同声传译真不能怀疑,人家就是那么牛逼。
网友评论(1157008)2013-03-10 15:06
外交部的记者会挺有意思,凡是点中国记者,一律都是第几排穿什么衣服的那位男/女记者,结果起来一看都是熟人,不是新华社就是CCTV的
点外国记者就没那么复杂,直接说俄新社的记者、共同社的记者什么的
俄罗斯记者难道会问巴以和谈么?日本记者难道会问欧债危机么?当然是问中俄关系、钓鱼岛了
所以点哪国记者起来就是要说哪国关系,至于记者问具体是的什么问题很重要吗?