VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

【严肃认真】 某新人拒绝说汉语遭到其同胞质问 【转帖】

整理时间:2013-01-28 19:23 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】(14914296)2013-01-26 22:33

» 某新人拒绝说汉语遭到其同胞质问
    在新加坡著名的论坛http://sgforums.com/forums/8/topics/398293上,某人表示身为新加坡人应该以英语为母语、与祖宗的文化做切割、停止使用汉语和中文,他这种观点遭到新加坡坛友普遍的质疑,以下是原文以及坛友回帖(原文是英文,翻译部分参考龙腾):
    I am an English speaking Chinese Singaporean. I have been reading this forum and talking to many Singaporeans (duh) and I just can't understand why some Singaporeans of Chinese ancestry say things such as "if you can't speak Chinese, you have lost your roots", "English is not our language" etc.
    Let me make some points clear.
     ....(以下英文略,为方便,仅列出中文译文)
    
     我是一个说英语的新加坡华人。我已经关注这个论坛很久了,并且和很多新加坡人交流过(啧)可我不能理解为什么那么多新加坡华人前辈总是说“如果你不能说汉语,你就失去了你的根”,“英语不是我们的语言”等等。 让我把话说清楚。
    
    1. 我是新加坡人,不是中国人。我从来没去过中国。我生活在新加坡文化圈而不是中国文化圈。只要是去过中国的人一定会知道,新加坡文化和中国文化就像白昼与黑夜,完全不同。我们的法律,医疗系统,社会环境,穿衣,思考,学校,交通,所有的,完-全-不-同。
    
    2. 就像所有的新加坡人一样,我也在英语为第一语言的学校中成长。我在家或者工作也只使用英语,因为新加坡都是用英语的。我们的法律,报纸和别的东西都是英语写的。我不理解为何在如此的环境下,那些人还是拒绝说英语并且说普通话。
    
    3.英语是新加坡的语言。有些新加坡人拒绝英语并且认为那是“外语”,因为那是英国美国等国家的语言,并认为新加坡华人应该说祖先都说的普通话因为那是我们的根。这,仅仅是基于愚蠢而产生的固执观点。
     如果我们赞同那个关于“外语”的说法,那世界上除了英国以外,其他说英语的国家实际上都在说‘外语’而且丢掉了根!
     如果我们深入讨论这个观点,在大不列颠,威尔士人要说威尔士语,苏格兰人要说苏格兰语,康沃尔人要说凯尔特语,北爱尔兰人要说爱尔兰语。爱尔兰人应该说盖尔语或者爱尔兰语,而不是从英格兰传过来的“外语”——英语。
     美国人,他们大多是爱尔兰德国波兰血统,那他们现在大多是在说外语吗。终究,他们应该说德语波兰语或爱尔兰语,不是英语!而且美国黑人难道要说南非语吗?
     所以英语对新加坡人已经不再是一门外语了,就像对美国人加拿大人和80%的大不列颠人一样。
     如果新加坡人要说普通话,那德国血统的美国人要说德语,爱尔兰血统的美国人要说爱尔兰语,波兰血统的美国人要说波兰语,美国黑人要说非洲语,等等。但就像新加坡一样,他们也并没有说,因为他们和之前的人已经断绝关系了,他们是美国人,他们说美式英语。
    
    4. 我认为新加坡人应该明白,他们是新加坡人,不是中国公民,就像美国黑人一样,是美国人不是非洲人。美籍德国人是美国人不是德国人…以此类推。我以自己说的一口标准新加坡英语而自豪。(温和的)新加坡式英语也很有趣,不,那不是“说得不好的英语”因为如果你把它和英国方言比较之后,就会觉得新式英语实在是太好理解了。(不妨对比看看那些纽卡斯尔英语和苏格兰英语甚至是威尔士英语吧!)
     如果一个外国人不理解我的口音或者认为新加坡口音很奇怪,我会告诉他‘你才是奇怪的那个!这是新加坡,这是我们的口音。如果你不能说新加坡口音,那当然我们也无法理解你了,别抱怨’。
    
    5. 如果要深究的话,普通话甚至不是我的母语。普通话是北京方言,但我的祖先大概是福建人,所以我应该有一些马来血统。
    6. 普通话很有用?如果你和中国打交道,是的。但让我们不要忘记世界上那些55个说英语的国家。世界上最大的金融中心,美国,是用英语的。加拿大,澳大利亚等等也是。欧洲现在也都是英语为第二语言。而且,不会英语,你在新加坡是找不到好工作的。
    
    7. 让我们也不要忘记我们的祖先。他们很有可能是从中国逃过来的,为了拿到新加坡国籍。他可能也不想当中国公民了。
    
     所以别再让我在新加坡(一个英语社会)这地方讲普通话了,那是北京方言!
     --------------------(以下是坛友们的回帖)----------------------
    1、why cant you just speak both?
    为什么你不能两种都说?
    
    2、oni in sg
    got people refuse to speak the language their ancestors spoke.
    只有在新加坡才规定国民不得说他们祖先说的语言(暗中讽刺新加坡政府政策)
    
    3、If you had read my post, you would realise that in America, Britain, Ireland and every English speaking country, 90% of them are not speaking the language their ancestors spoke! That is, if you can read.And you might need a brain as well.
    (LZ回复LS):
    如果你读了我的文章,你就会发现在美国,大不列颠,爱尔兰和任何说英语的国家,90%都不说他们祖先说的话!不过如果你能读的话,而且似乎你还需要点脑子
    
    4、(原文是中文,回复LZ):哦 不好意思,看来我在英国认识的人都是假的。T.T,就好象我那个wales fren,他说的welsh 都是假的,我去wales看到说welsh 的人都是假的.
    lastly 你的90% come from where?
    
    5、In America, Britain, etc etc, students are encouraged to pick up second and third languages. In fact many of them are picking up Mandarin. A person with any foresight at all would strive to be bilingual, trilingual or even multi-lingual. Only an idiot would refuse to be proficient in more than 1 language.
    Get it you elitist son of a b****
    How's my fucking english?
    美国和英国等地方,学生们被建议学第二语言或者第三语言。事实上很多人都选择学习普通话。有远见的人都会努力掌握两种语言,三种或更多。只有白痴才会拒绝精通一种以上语言。
    知道了吗你这绝赞的SOB
    我这该死的英语如何?
    
    6、(原文是中文,回复LZ):你高兴就好
    
    7、First and foremost i actually took some time to read that fail story of yours. You dont even deserve for me to look for a cool story bro picture. Yes some of our ancestors originate from china and yes our roots belong to there. If china culture and bla bla bla is different from ours, what makes you think that in london/british/US, our culture is similar to theirs.For god's sake, our national language is malay and not english/chinese. Thus i wont elaborate on point 3As for the rest of the points, nobody cares if you speak england or china or iraq here. Fact is language, is just a communication medium that we use. For point no.7 , our forefathers escaped from china that time due to world war 2 happening in china. I suggest reading up on your secondary history textbook. And btw, in dialects we mean hokkien/cantonese/teochew , and not chinese which is a language. Lastly china like india is a developing country, we shall observe with open eyes in the future, will it be the ang mos that is rushing to learn chinese or the other way around.Once again on your last few sentence, nobody cares what language you speak. Its not our fault that you got butt hurt over these things and decided to QQ here. I speak TTFU's language and i am proud of it
    首先并且最重要的是我花了一些时间来读你那不及格的文章。我还不如花那时间去找一些cool story bro的图片。
    是的,我们的祖先有的是从中国来的,而且的确你的根是在中国。如果中国文化的乜乜嘢与我们新加坡文化不同,那又是什么让你认为我们的文化更像伦敦、大英或者US的文化了? 看在上帝的份上,我们的国语是马来语而不是英语和中文。所以我不会深究第三点至于其他的,没人在乎你说中文还是英语或者伊拉克语。事实就是,语言只是一种交流媒介。
    第七点,我们的祖先从中国逃离是因为中国是WW2的战场之一。我建议你去读读高中历史书。
    顺便说一句,我们认为像闽南语,粤语或者潮州语才是方言,而不是汉语,汉语是一种语言。(不太明白此处汉语具体所指,可能是指国语)
    最后,中国和印度一样是发展中国家,我们要眼光开阔的看未来,说不定以后大家都会争着抢着去学汉语,或者反过来。
    再一次谈谈你最后的几句话,没人在意你到底说什么话。你在这儿被打屁股同时自取其辱并不是我们的错。我说潮州话并且我以此为荣。
    
    7、National language is Malay or not, is politically defined. A "National Language" is not intrinsic in nature that it should be a particular language.Mandarin itself, is another dialect, as pointed out by TS already. It is only elevated to the status of National Language by the government.The political definition of dialects and languages by political entities is not supported by linguists.
    官方语言不管是不是马来语,那都是政治上的东西。一个国家语言不是本来就有的,那应该是一个独有的语言。
    普通话本身是一种方言,TS已经说了。只不过政府让他变成了国家语言。政治上的定义方言或者语言是政体决定的,不是语言学家所支持的
    
    8、. . . I feel sorry for his ancesters . ...
    我为他的祖先感到难过 ……(讽刺LZ)
    
    9、“My culture is Singaporean not Chinese.“
    Singaporean culture? Singaporeans use a lot of Mandarin in the heartlands. Lots of it. Are you sure Mandarin is not part of Singapore culture? Yet if it is part of Singaporean culture, why are you not speaking it?
    新加坡文化?新加坡人在中心地带会使用很多普通话。很多。你确定普通话不是新加坡文化的一部分吗?如果是的话,你为什么不说它呢?
    
    10、“Our laws, newspapers and everything else are all in English.“
    Check your facts and get it right.
    (引用并回复)“我们的法律,报纸和别的东西都是英语写的。”
    去确认一下那是不是真的吧(注:至少一半的报纸不是用英语写的)
    
    11、“English IS Singapore's language....they are Americans, they speak American English.“
    Mandarin, Tamil, Malay are all part of Singapore's language. If your argument is to be subscribed, you should learn our national language as well.
    普通话,泰米尔语,马来语都是新加坡语言的一部分。如果你想要你的观点被认可,你应该去学习一下我们的官方语言到底是什么
    
    12、“I think Singaporeans should be clear that they are Singaporeans not Chinese citizens....This is Singapore and this is our accents. If you can't speak with a Singaporean accent, then of course we can't understand you well, don't compain.“
    Neither are Singaporeans American Citizens.This is Singapore, this is us. Why don't speak Mandarin?
    (引用)“我认为新加坡人应该清楚他们是新加坡人而不是中国公民...”
    那新加坡人也不是美国公民
    这就是新加坡,这就是我们,为什么不说普通话?
    
    13、“Europeans all speak English as their second language these days. Canadaians, Australians, etc.“
    So what's wrong with speaking Mandarin as second language?
    (引用并回复)“欧洲现在也都是英语为第二语言。加拿大,澳大利亚等等也是。”
     那普通话作为第二语言有什么错吗?
    
    14、“So don't tell me to speak Mandarin (a beijing dialect) in Singapore (an English society).“
    Don't worry, we won't tell you to. We will just speak Mandarin among ourselves.
    (引用并回复)“所以别再让我在新加坡(一个英语社会)这地方讲普通话了,那是北京方言!”
     别担心,我们不会强迫你的。我们只是自己说普通话而已(这个回答挺逗的,呵呵)
    
    15、Can i get a refund for my 5 minutes please ?
     能把我的五分钟还给我吗?(意即他觉得LZ的话题浪费时间)
    
    16、10 mins for me :(
     我花了十分钟呢
    
    17、There were Chinese schools in Singapore even during the British colonial days, and they were teaching in Mandarin.
     新加坡甚至在英国殖民时期也有中国学校,而且他们都教普通话。
    
    18、(坛友bangulzai)you definitely have a pointafter reading the replies from others (which are more emotionally-charged), you logically listed out point-by-point in an objective manneri suppor t your arguments
     In Wales, only about 20% of the people can speak Welsh fluently now,People usually speak Wales English now, which is a variety of English
     我读了别人的回复之后(那些都太感情用事),你的确是有些想法的,你以一种很有逻辑并且很有目的性的方式分点列出来,我支持你
     在威尔士,只有不到20%的人可以流利的讲威尔士语,一般人们都说威尔士英语,英语的一种方言。
     (终于看到LZ有了粉丝,难得啊~)
    
    19、Wah so our points have no merit at all ah?Our replies may have been emotionally charged but that doesn't mean that we did not counter his points logically.
     哇 所以我们的观点都是没有价值的,啊?我们的回复的确是有可能有感情因素,但是那不意味着我们没有思考过他的观点
    
    20、May be . . . Bangulzai afraid he can't ... take the heat.
    (回LS):可能吧…大概bangulzai坛友表示他不能...接受这样的指责。
    
    21、(LZ回答)Your post shows how ignorant you are. Most of our ancestors (assuming you are singaporean chinese) are either 1. straits chinese (came here hundreds of years ago) 2. those who came over in the 1920s when hundreds of millions of Chinese were starving to death.
    My forefather, and I know because I talked to my grandma, was DESPERATE to get the heck out of China and never to return for eternity.
    Surprised you know Malay is our national language. But it is only for historical reasons since our laws, education, business all run on English
    你的帖子显示你是多么的无知。假设你是一个华裔新加坡人,那我们的祖先要么是:1、几百年前来的海峡中国人(可能是指东南沿海中国人);要么是2、上世纪二十年代逃难来的中国人。 我的先祖(因为我和我的祖母谈起过),是不顾一切要逃离中国而且决定永不回头的逃难者。
    真不简单你还知道我们的国语是马来语,但那只是历史的原因而定的,我们的法律、教育以及商业都是以英语运行的。
    
    21、i mean, unless you have a limited mental capacity when it comes to learning and speaking a language, and since its taught to you in schools, why can't you speak both? you dont have to be perfect at mandarin, but you could sure use it, or it might come in useful in the future.
     我觉得吧,除非你对学习语言的能力有限,既然学校都教你了,你干嘛不两种都说呢?你不需要普通话很好,但是你要使用它,他日后可能对你有用
    
    22、 . . .. it is all about attitude problem ....
     这是态度问题啊……
    
    23、. . .. he fails to see the importance of learning more languages . . .. . for own benefits.
    OR . . . could he be . . . .. . just attacking Chinese language . . . only ..
     他们能看到学习更多语言的重要性……为了自己好
     或者他可能……仅仅是为了……攻击中国的语言而已
    
    24、actually, I remember reading some, I think it was german or british research, that mandarin is more demanding cognitively than other languages, cos the script is partially pictographic in nature, and there is much more implied context which has to be decoded and interpreted on the fly. ah hah ! ..... googled it ! ... http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/3025796.stm
     实际上,我记得我哪里看到过,我觉得这应该是德国或者英国的调查,里面说比起其他语言,普通话对认知力要求比较高。因为那本质上是象形文字,并且当飞速阅读的时候你需要注意解读隐含的语境。啊哈!我google到了!http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/3025796.stm(这哥们显然把语言和文字混为一谈了,不过这也是中国人普遍性的逻辑模糊之处)
    
网友评论(47218)2013-01-26 22:34


    这个什么意思 李家坡人不说汉语被骂
    
    其实这个又关国内汉语什么事
    
网友评论(560029)2013-01-26 22:39


    不是很好嘛
    
    最好香蕉们瞬间把汉语全忘了
    
    XX年后,历史里动不动出现一群一群的文化叛徒
    
    丢死个人
    
网友评论(14914296)2013-01-26 22:39


    Reply Post by 女武神瓦格雷 (2013-01-26 22:34):
    
    这个什么意思 李家坡人不说汉语被骂
    
    其实这个又关国内汉语什么事
    
    围观此楼主的是群新加坡人,的确不关国内什么事。
    

    
    
    

上一篇:【ATM+NTR+?】我妹子的弟弟还有救没。
下一篇:没有了
关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日