【楼主】松枝绿2012-12-23 12:00
» 十二生肖在国外上映的话是用中文配音还是英文配音呢?如果用英文配音不是会少了很多乐子吗?很多欺负法国妞不懂中文的桥段啊
作者:拉姆不会飞2012-12-23 12:01
呵呵,很多电影翻成中文一样会少很多乐子,你不担心倒是替外国人操心
作者:我是假死2012-12-23 12:03
还没看过呢。怎么样?
作者:Theneo2012-12-23 12:04
这个是无解的,地域问题,就像让子弹飞,出了内地就没人看一样。不过老外看 十二生肖必然是看动作去的。
作者:无辜的小狐狸2012-12-23 12:06
原版,然后字幕可破
作者:宁愿幸福2012-12-23 12:07
中文发音,英文字幕 呵呵,很多电影翻成中文一样会少很多乐子,你不担心倒是替外国人操心 还没看过呢。怎么样? 所以现在的年轻人大部分会选择看英文配音啊,但以英文的强势地位,外国人可能选择看中文配音吗?看个英文配音中文字幕,就不影响观赏英语的梗了?