VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 微博精选 >

【听说要求信达雅】"生命中的温暖一直与我们遥遥在望"这句话该怎么译成英文才能达到微民网标准呢?【11楼你赢了】

整理时间:2012-12-18 21:55 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】晗晰2012-12-17 16:28
» 楼主过于低端,直译都不会信达雅什么的,还看微民众神其实我觉得不必直译比如7楼思路就不错,虽然私以为还达不到微民网标准 You can not get warm before a long walk. we always watch their warm hole. 楼主过于低端,直译都不会信达雅什么的,还看微民众神
作者:Princess Bling2012-12-17 16:43
life middle warm straight with us yo yo watching ..
作者:猫的猫猫的猫2012-12-17 16:46
You can not get warm before a long walk.
作者:晗晰2012-12-17 18:30
噗,我想说楼上诸君真的让我笑了
作者:大菠萝姐姐2012-12-17 18:31
sange is looking at you
作者:terolz2012-12-17 18:38
we are here ,the warm is there...
作者:iongers2012-12-17 18:48
楼主过于低端,直译都不会信达雅什么的,还看微民众神
作者:酒馆里的猫2012-12-17 19:01
we always watch their warm hole. we always watch their warm hole. we always watch their warm hole. we always watch their warm hole.
作者:sorczq2012-12-17 22:05
sheng ming zhong de wen nuan yi zhi yu wo men yao yao zai wang
作者:桂花酒送到2012-12-17 22:09
The warmth of life has been distant sight

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日