政府関係者によると、11日午後10時半現在、中国の監視船3隻が沖縄?尖閣諸島の接続水域に向けて航行を速めており、このまま進めば12日未明には到達する見込みだという。海上保安庁の巡視船などが出て、警戒を強めている。
你敢不敢翻译了再发出来?谁看的懂这鸟语,求翻译...据政府官员,目前的10:30下午年4月11,3船的巡逻舰,中国高速航行走向的连续区的尖阁列岛群岛的冲绳岛,它是,是预计到可以达到在7月12日清晨如果所有的“,因为它是。如日本海上保安厅巡逻船出来的时候,越来越谨慎。
不用谢,我是红领巾那么 海监应该已经到钓鱼岛附近咯?政府相关人士透露,11日下午10点半现在,中国监视船3艘在冲绳?钓鱼岛的毗连水域向航行加速着,就这样前进的话,12日凌晨到达预计。海上保安厅巡视船出现,加强警戒。看中文猜意思明白个大概
你敢不敢翻译了再发出来?
政府関係者_、11日午後10時半現在、中国_監視船3隻_沖縄?尖閣諸島_接続水域_向_航行_速_、_進_12日未明_到達_見込_。海上保安庁_巡視船_出_、警戒_強_。
我一般看日文就是这么看的....政府有关人士透露,11日下午10时30分,目前中国的监视船舶有3艘冲绳尖的连接水域为航行,加快了,“如果继续照此发展下去,12日凌晨抵达。日本海上保安厅的巡逻艇等,加强了警戒。
有道词典不会日文也能看懂啊。
11日10点半左右中国的三艘海监船出现在冲绳-钓鱼岛附近。海上自慰队巡视船加强警戒。敢登陆么
Post by 这这 (2012-09-12 09:02)
这个机翻很不错啊,基本能看懂,用什么翻的? Post by jznsoft (2012-09-12 09:02)
神翻译啊。。你这4月11号 7月12号哪里来的。。据政府官员,目前的10:30下午年4月11,3船的巡逻舰,中国高速航行走向的连续区的尖阁列岛群岛的冲绳岛,它是,是预计到可以达到在7月12日清晨如果所有的“,因为它是。如日本海上保安厅巡逻船出来的时候,越来越谨慎。
机翻撸主就不能翻译下吗,太不专业了,怎么混马桶区的
据政府官员,目前的10:30下午年4月11,3船的巡逻舰,中国高速航行走向的连续区的尖阁列岛群岛的冲绳岛,它是,是预计到可以达到在7月12日清晨如果所有的“,因为它是。如日本海上保安厅巡逻船出来的时候,越来越谨慎。
以上来自google机翻
据政府官员,目前的10:30下午年4月11,3船的巡逻舰,中国高速航行走向的连续区的尖阁列岛群岛的冲绳岛,它是,是预计到可以达到在7月12日清晨如果所有的“,因为它是。如日本海上保安厅巡逻船出来的时.......在上班,没时间翻译,大意就是今天凌晨估计会有3艘中国海监船开到钓鱼岛。 Post by 朽木露基亚 (2012-09-12 09:03)
海上保安廳被你升級為自衛隊了么 -_,-这个不懂日语看明白也没压力吧。。 Post by 木下 秀吉 (2012-09-12 09:03) 卖你妹萌