【我知道你们什么都懂】 妹子睡前发了段日文签名,看不懂,求翻译~
整理时间:2013-07-06 23:09 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:次
【楼主】2013-07-07 01:00
» 妹子睡前发了段日文签名,看不懂,求翻译~
ともに歩きともに探しともに笑いともに誓いともに感じともに選びともに泣きともに背負いともに抱きともに迷いともに築きともに願いささやかな幸せが木漏れ日のより柔らかに降り注ぐそんな日を描きながらいつの日もどんな時も
有木有还木有睡的大大翻译下。。。
网友评论2013-07-07 01:01
百度啊
网友评论2013-07-07 01:02
并在一天中什么时间,而绘制这样的一天的任何时间,适度的幸福盆满钵满轻声更多的阳光透过枝叶的过滤希望一起打造既失去了两个招待双方的背包都一起哭一起选择都觉得誓言都笑了起来,并寻找双方走到一起
LZ不要谢我 要谢就谢谷哥哥吧 .....
网友评论2013-07-07 01:02
总结:我要
网友评论2013-07-07 01:02
并在一天中什么时间,而绘制这样的一天的任何时间,适度的幸福盆满钵满轻声更多的阳光透过枝叶的过滤希望一起打造既失去了两个招待双方的背包都一起哭一起选择都觉得誓言都笑了起来,并寻找双方走到一起
请叫我红领巾
网友评论2013-07-07 01:03
明天准时来跪舔
网友评论2013-07-07 01:03
コブクロ的歌,有一段时间日本那里结婚时很喜欢放这首歌,藤原纪香结婚的时候也是这首。
网友评论2013-07-07 01:04
Reply to Reply Post by song_1020 (2013-07-07 01:02)
读起来好不连贯。。。
网友评论2013-07-07 01:04
并在一天中什么时间,而绘制这样的一天的任何时间,适度的幸福盆满钵满轻声更多的阳光透过枝叶的过滤希望一起打造既失去了两个招待双方的背包都一起哭一起选择都觉得誓言都笑了起来,并寻找双方走到一起
请叫我红领巾
网友评论2013-07-07 01:04
如果她/他的签名/状态/心情挂了什么你看不懂的东西
那么那东西本来就不是给你看的
网友评论2013-07-07 01:04
前面都是排比 就是说不断的追求 后面说目标 让幸福比树叶间的阳光更温柔地降落 最后说 一直在力求实现这个目标? 不论何时何地
网友评论2013-07-07 01:05
复制一下加点彩色放到妹子的照片上...
.AVI
网友评论2013-07-07 01:05
没雅蠛蝶一库的鬼子文看不懂
网友评论2013-07-07 01:07
《永遠在一起》是小淵健太郎為朋友的婚禮所作的歌曲(新郎是可苦可樂的演唱會工作人員;新娘本身是音樂人,也是可苦可樂的support成員),小淵在婚禮舉行前不久才用很短的時間創作出這首歌。至今這首歌已經成為日本的一首婚禮定番歌曲。
网友评论2013-07-07 01:07
果断睡觉不鸟她了。。。然后明天继续跪舔的节奏~
网友评论2013-07-07 01:11
一起走,一起看,一起笑,一起发誓,一起感受,一起选择,一起哭,一起背负,一起拥抱,一起迷失,一起建立,一起许愿,
(下面这里妹子打错了,应该是ささやかな幸せが木漏れ日のように柔らかに降り注ぐ) 小小的幸福如穿过树叶的阳光软软地注入(我的)身上,描绘着这样的美好的日子 ,每天,每时。
我才是真雷锋!
网友评论2013-07-07 01:12
请问你懂日文?
你如果不懂日文,那就是说根本不是给你看的。
网友评论2013-07-07 01:12
標準的歌詞來了
共同跨步 共同尋覓 共同歡笑 共同誓言
共同感受 共同慎選 共同哭泣 共同背負
共同擁抱 共同迷惘 共同搭築 並共同祈願 
這小小的幸福 就像枝葉間潑灑下的陽光一樣
溫柔的灌溉著我們 讓我們以這些日子填滿人生的畫布...
無論何時 直到永遠
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
ささやかな幸せが 木漏れ日のように
やわらかに降り注ぐ そんな日を描きながら…
いつの日も どんなときも
网友评论2013-07-07 01:13
一起漫步,一起找寻,一起欢笑,一起起誓,一起感受,一起选择,一起哭泣,一起承受,一起拥抱,一起迷惘,一起构筑,一起祈愿,那小小的幸福,如同叶间漏下的阳光,我们描绘着这样的生活,温柔的闪耀着,每日每时
二手自学日语瞎翻译
全是直译随便看看吧
看样子像首向往爱情的小诗
网友评论2013-07-07 01:14
永远在一起?
这是一首歌啦,国内也有人翻唱了,什么大嘴巴组合来着。
下一页(2)
LOL罗辑思维全国人大代表真三搞笑视频柳岩
Copyright © 2012年2月8日