【楼主】我知道你们都非常专业2012-11-13 23:52
» 学长学姐毫无传承毫无文化底蕴毫无美感 师兄师姐多有历史感多有安全感多有成就感。 现在的小年轻越来越不像话了,都被日本文化入侵到骨子里了。
作者:小叶草2012-11-13 23:53
学长,主持学习事物的人。吴曾《能改斋漫话录》卷十三:“乃命耆(张耆)为学长,张景宗观察为副学长。”——(《辞海》,上海辞书出版社)  学长本义是无论是比自己年长的高年级的男性还是女性都要以“学长”这一词来称呼,用来表示对高年级同学的尊重,而并不单单是指高年级男性,也就是“学哥”。  广义概念上的学长:   学长,常人理解为学哥,但是实际上广义的概念里包括学哥和学姐。  学长,还可以理解对比自己早毕业的且年级比自己高的同学的尊称。  在大陆,初中和高中这个词并不普遍,而在大学中却经常使用,大学女生会感觉这个词文雅而富于浪漫的气质而常被提及,但是就其来历却是一知半解,多数以为来自日本,由台湾地区和韩国所引用,其实这是误解,学长这个词原原本本是中国制造。 ——百度百科改动评论
作者:别傲娇了2012-11-13 23:54
毛,我从来都叫大哥,大姐,老妹儿
作者:zcpear2012-11-13 23:55
大师兄二师兄被蜘蛛精抓走啦
作者:Teenspirits2012-11-13 23:55
我们学校本科跟研究生叫法不一样
作者:微微笑很倾城2012-11-14 00:35
天天跟着你后面叫二师兄的时候你就补会那么舒服了!!
作者:萨满还是圣骑?2012-11-14 00:42
研究生叫师兄本科时叫学长
作者:Grantia2012-11-14 00:46
为什么学长学姐就一定是日本文化入侵?好吧,我承认这两个词在日漫里看得比较多,但实际上在学校里很多从来不接触日漫的人也接受了这个称呼.为什么?因为这些词本质上还是符合中文的语义逻辑的.另外就我在学校里看,说师兄师姐师弟师妹的人也很多.这两种称呼并没有明显的数量上的区别.
作者:uu272012-11-14 00:48
咳咳,公司有个姓施的……
作者:晓美ほむら2012-11-14 00:51
学长学姐毫无传承毫无文化底蕴毫无美感 师兄师姐多有历史感多有安全感多有成就感。 现在的小年轻越来越不像话了,都被日本文化入侵到骨子里了。 Post by Grantia (2012-11-14 00:46)
作者:雪_夜2012-11-14 01:13
Post by nos2003 (2012-11-14 01:10)嗯嗯。。。一般来说。。。这个节奏比较对。。。