女友大学选修了日语课,之后断断续续学了三年,加上偶尔看日漫什么的,现在已经算是能简单交流了吧。
于是今晚教了我一句日语,让我关键时刻跟她说,我不知道是什么意思啊。。。来问问。。。
发音大概是
bo ku wa,ar na ta nuo,yi nu this.
逗号是我瞎加的,她就是分这三段教我的。。。
求野生翻译帝。。。
我疼,但不要停,用力烧死LZ,CCQ,没规矩我是你的XX??我是我家那位的啥啥啥。yinu是啥真不知道。ar na ta相当于“我家那位”,一般听见日本女人爱称老公用这个。
野生三脚猫日语乱翻的。剥裤哇,啊邋遢喏,一怒指 我才不上当呢我是你的狗?
楼主在玩调教女友咩?我猜了一下,大概是“我是你的狗”的意思········
LZ上吧,放心大胆的调教。你們口味太重了。。。。“我是你的狗”
翻译了一下。 Post by 瞄你妹 (2012-07-26 21:22)
日语帝,给跪了。说你是她的狗。。。。你是她的狗狗。。我是你的illusions?我,对你,一库哈哈哈哈。。。真的要翻给你听?? Post by sniperlc1107 (2012-07-26 21:23)
“yinu”是“狗” [s:1]我是你的dog
……
lz和女友好情趣哈哈哈哈,笑抽了
楼主女友是个女王