能听到很多英文单词
但是一个完整句子都听不出
是印度味英语就这样?
还是印度语里有太多的英文舶来词?你这么说三哥的英语,三哥会veli veli angli 的你让哈士奇、萨摩耶、阿拉斯加说英语还是有些难度的~~ Post by jjjllls (2012-07-21 21:45)
+1....folk!!!!!All is well三哥的英语没人能懂,三哥自己也不懂。
那部电影里有英语,有印度语。听不清白的我一律认为是印度语。同理看一下贫民窟的百万富翁没字幕的,你会发现不知道哪国语agli, veli veli ha do dog do dem一会儿英语一会儿印度语的吧,感觉...应该只是夹杂着英语而已,不是唇英语印度英语,印度语和古印度语。这部片子里面在上课的时候说的我记着都是英语吧
比如那句all is well我没看字幕我真不知道是这三个单词。。北印度语/乌尔都语,英语a lis 外.......
谁能听出来这是all is well因为印度里面就有点英语啊~~ 而且英语也是他们的语言之一 Post by 德鲁好几十 (2012-07-21 22:04)
我也很纳闷,听得时候明明是 Aal izz well
Post by 德鲁好几十 (2012-07-21 22:04)
不过听那些veli veli angli....可以理解出现这样的读音.....