【楼主】打开姿势还不对2012-11-20 22:38
» 奥巴马总统的首席国家安全顾问多尼隆(Tom Donilon)称,美国“全力拥抱”印度崛起。毫无疑问,不管中国、印度以及其他国家如何看待和如何回应 此番声明,华盛顿把新德里看做反制北京的战略平衡力量。印度媒体对此解读称,这显示美国对待中印这两个亚洲大国的态度是完全不同的,美给予印度“全力拥抱”,却将中国视作与其竞争的超级大国。多尼隆称,美国视印度是21世纪的战略伙伴,美国欢迎印度的“东向政策”,在亚洲扮演更大的角色,包括印度洋上。原文标题:With eye on Beijing, US signals ‘full embrace’ of Delhi龙腾网版权所有 原文链接:mmmmmmm (chennai)Everyone knows America & Russia encounter, Now its America vs. china, Ondians to be beware , Hindustan should not become Afaganistan,Agree (5)Disagree (2)Recommend (0)人人皆知美俄对抗。如今是美中对抗。印度要小心,别成为阿富汗。mthusain (Dubai)Full embrace from US is bad news for India. US is not reliable as well as distant. China is our neighbour, we should finish our differences with China. In turn China should also finish the iritants in our relationship with them. In the long run India and China can proper together as partners not as adversaries. America has long term interest in keeping differences among different powers in Asia. They are going down.Agree (8)Disagree (6)Recommend (2)美国全力拥抱印度是个坏消息。美国不可靠,且距离遥远。中国是邻国,我们应该消除中印分歧。反过来,中国也应该解决中印关系中棘手的问题。从长远来看,印度和中国可以结为伙伴共同繁荣,而不是彼此成为敌人。在亚洲各国之间制造分歧符合美国的长期利益。美国在走下坡路。Derrick Dias (Goa)In other words the US expects India to be a pawn on the US chess board !!!Agree (8)Disagree (3)Recommend (3)换句话说,美国希望印度成为其棋盘上的一枚棋子!Pradeep (Pune)One should not forget China is not a democracy and has attacked India without provocation(actually backstabed) in1962.Agree (8)Disagree (5)Recommend (0)别忘了,中国不是皿煮国家,1962年在不受挑衅的情况下进攻印度。drjaved (ae)..., to counter USSR they embraced Pak and see how pak progressed and benefitted with that embrace ..lolz And now same tactic against china via India???为了反制苏联,美国拥抱了巴基斯坦,看看那个拥抱给巴基斯坦带来了什么进步和好处,笑,同样的策略被美国用于印度对抗中国?Brijmohan (Mumbai)Many would like to embrace India - the question is does India want to embrace US - with the present dispensation it looks like a yes !Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)许多国家想拥抱印度。问题是,印度是否需要拥抱美国?目前看来似乎是肯定的!Abdullah Siddiqui (Oman)USA & China both can't see rappid development of india.美国和中国都见不得印度快速发展。Let Me Die (New delhi)First time U.S is likely to embracing India . I don't know what is going behind curtain.Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)美国第一次可能拥抱印度,不知道幕后会搞什么鬼。abduer (Cochin)Their friendship is not out of 'LOVE' for India but only coz they want to make use of US for their sole benefit.Agree (4)Disagree (1)Recommend (1)美国的友谊并非出于对印度的“喜欢”,只是想利用我们为其利益服务。iamwhatiam (chennai)why do the us have to openly embrace india of lately and not earlier.... let the us counter china with its allies pakistan... let them leave us alone... why do we need to be member of security council when our prime minister rejected and gave it to china......Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)为什么美国最近公开拥抱印度,而早先不这样做....美国还是让其盟友巴基斯坦去反制中国...别来烦我们....我们总理以前拒绝了入常邀请并让给了中国,为什么现在还要成为安理会成员。Johnson (Si
微民网pore)Never trust the americans. They back stabbed us and did bad and evil things to us before and they will do it again. They want us to do their dirty work against the chinese. They want us to be their surrogates. They would be happy to start the frie and then hide and run away. NEVER EVER TRUST THE AMERICANSAgree (4)Disagree (3)Recommend (3)别信任美国人。他们以前在背后中伤我们,以后还会这样做。他们想让我们代其对中国行脏脏勾当,想让我们成为替罪羊。先是煽风点火,然后躲起来,逃之夭夭。永远不要相信美国人。India (delhi)We dont want an embrace. Keep your distance you perverts!!!!!!!Agree (3)Disagree (2)Recommend (1)我们不要拥抱。离远点,性变态!!abduer (Cochin)It is better to have an un-friendly neighbour than a friend who is wolf in sheep's skin.Agree (4)Disagree (2)Recommend (2)不友好的邻国比披着羊皮的狼友更好。raj (delhi)I don't think China is an indian adversary,but needs to solve tibet,stop supporting pakistan,and in fact China has resisted and successfully contained Islam and for that reason is a good long term partner of hindus and hindu cultural indiaAgree (4)Disagree (1)Recommend (0)我认为中国不是印度的敌人,但xz问题要解决,还有别再支持巴基斯坦。中国实际上已经成功遏制了ysl。为此,中国是印度以及印度文化的长期友好伙伴。varsha (mumbai)all american are worst devils. now its a check for india. they despirately ned india to check china.Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)美国人都是魔鬼,急需利用印度来遏制中国。Samrat (Kolkata)And India should be wary of this. Since any retaliation by China will hurt India the mostAgree (2)Disagree (3)Recommend (1)印度应该提防点。中国的任何报复给印度带来的伤害都会是最深的。Vijay Ba微民网 (new delhi)Is India to become the sacrificial GOAT to meet the U interests, pathetic indeed.Agree (3)Disagree (2)Recommend (1)印度要成为美国利益的牺牲品吗?真的可悲。Indian (mumbai)1st the Americans used the Pakistanis as a Tool against the Rising of India and now they want to use India as a Tool against the Chinese...Indians arent Fools and wont be used like a Toilet PaperAgree (1)Disagree (1)Recommend (0)美国人先是利用巴基斯坦来遏制印度的崛起,现在想利用印度遏制中国....印度人不是傻子,不喜欢被当做厕纸使用
作者:桃花不落2012-11-20 22:41
三哥の觉醒三哥の逆袭~···
作者:瞎子啊炳2012-11-20 22:43
- .- 远交近攻可以有嘛……三哥你不要这么耸
作者:不眠的约萨希2012-11-20 22:48
三哥对YSL的怨念比对兔子的怨念还大……
作者:虎王坦克2012-11-20 22:51
龙腾天天翻译这些客观吗?微民网啥事都信政府,网易评论啥事都喷政府,这没什么意义。
作者:monochro_me2012-11-20 22:52
- .- 远交近攻可以有嘛……三哥你不要这么耸 Post by monochro_me (2012-11-20 22:52) Post by 瞎子啊炳 (2012-11-20 22:54)
作者:rafale2012-11-20 22:58
三哥心比天高啊 不会去做儿子的
作者:人帅钱多2012-11-20 22:58
这个世界上只有两个国家是天生的大国,但只有一个国家主宰世界才是稳定的秩序我已经忍美国很久了
作者:Kelvin472012-11-20 23:09
三哥对YSL的怨念比对兔子的怨念还大…… ysl是以色列? 为什么美国最近公开拥抱印度,而早先不这样做....美国还是让其盟友巴基斯坦去反制中国...别来烦我们....我们总理以前拒绝了入常邀请并让给了中国,为什么现在还要成为安理会成员。.......
作者:打开姿势还不对2012-11-21 13:32
这个世界上只有两个国家是天生的大国,但只有一个国家主宰世界才是稳定的秩序我已经忍美国很久了 龙腾天天翻译这些客观吗?微民网啥事都信政府,网易评论啥事都喷政府,这没什么意义。你不就是反例么