VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

好像很多地方的方言里面都没“您”这个字吧,普通话里面为什么要有这个字呢?

整理时间:2012-11-09 10:57 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】糜竺2012-11-07 13:17
» 有时候真感到别扭
作者iloveryan2012-11-07 13:51
北京话有 他的敬语是怹 这个也是北京话
作者侠客行一号2012-11-07 13:52
您 就是把你放在心上
作者fyshow2012-11-07 13:54
武汉话 对应的为 2个音 en-nia 文字的话 一般被写做(您家)召唤其他方言...
作者煤矿工人郑大世2012-11-07 13:56
武汉话 对应的为 2个音 en-nia 文字的话 一般被写做(您家)召唤其他方言... 您 就是把你放在心上尊称怎么就别扭了。。。
作者sumdier2012-11-07 14:08
哟 爷您来啦。
作者DummyFan2012-11-07 14:18
。。。。这不是尊敬用语么。还扯南北。。。但是觉得现在您字用于嘴炮的场合更多
作者迈克尔2012-11-07 14:22
您是敬体啊对长辈 上级都应该用您
作者雨夜星辰2012-11-07 14:25
您是敬体啊对长辈 上级都应该用您 Post by CCTV_1 (2012-11-07 14:03)你这只能说中华语言文化博大精深 傻逼是朋友间的笑语 您是陌生的敬意与距离 也没有哪个整天“傻逼出来吃饭了 傻逼帮我请个假”啊。这完全没可比性

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日