VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

【国际时事】 人人平等,但是我们美国人更平等。

整理时间:2013-09-16 19:12 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2013-09-15 20:36

» 人人平等,但是我们美国人更平等。
    亲爱的普京总统:
    
    非常感谢你给美国人民写信!我是美国人,我昨天从俄罗斯官方通讯社《纽约时报》上得知,你希望“直接和美国人谈谈”,我心想:多好的人哪!
    
    你告诉我们,美国人并不“例外”——好吧,这伤了我们全体美国人的心。
    
    这个失误令我感到惊讶,因为我认为你真的“懂得”美国人。当我们看到你在西伯利亚赤裸上身的照片时,你令我们想起美国最著名的议员之一安东尼·韦纳(此人因“艳照门”事件闻名)。当我们看到你避开俄罗斯法律,仍然能够执掌大权时,你令我们想起了另一个经典的美国人物罗德·布拉戈耶维奇(受到卖官和腐败指控的伊利诺伊州前州长)。哈雷摩托、黑色着装、只有你岁数一半大的情妇——你简直就是美国人。
    
    这一切使得你嘲笑“美国例外论”变得更加令人困惑。美国人并不认为自己比其他人更优秀。如果你怀疑这一点,你只需要看看国会就知道了。如果我们真的认为我们是高人一等的,那么我们还有可能选择那些人来代表我们吗?总的说来,我们认为,所有国家都各有长处。
    
    当我们说我们例外时,我们真正想说的是我们是不同的。除了少数特例之外,我们都是美国这片土地上的外来者;我们的家人来自世界各个角落,带来了各种肤色、宗教和语言。我们相信这种融合,加上我们自由的社会,为美国社会创造出一代又一代的富有创造性能量和才华的人民,从《独立宣言》到脸谱网,从托马斯·杰斐逊到麦莉·赛勒斯(美国女演员兼歌手)。没有哪个国家与我们是非常相像的。
    
    美国人并不比其他人更优秀,但我们美国人的经历是独一无二的——是例外的——这创造出世界上最强大的经济和军队,而这两样东西往往更多地被用于给这个世界带来美好。
    
网友评论2013-09-15 20:37


    那个啥 人类的希望?
    
网友评论2013-09-15 20:38


    ...来源是啥。。。
    觉得这种反击好低级。。。
    
网友评论2013-09-15 20:41


    总结:我们的历史决定我们是人类希望
    
网友评论2013-09-15 20:42


    标题有点引战啊,这封信是在什么语境下回普京的,不清楚这点你叫我屁股坐哪儿!
    
网友评论2013-09-15 20:43


    这信怎么感觉和人人体很像呢
    
网友评论2013-09-15 20:44


    意思就是,我其实并不是个厉害的人,但我就是牛逼!
    
网友评论2013-09-15 20:44


    这应该是针对之前普京就叙利亚问题在时代杂志上发的讽刺美国的文章吧
    有人反击了
    不过目测水平很渣啊
    


网友评论2013-09-15 20:44


    我找了找,就这封信像是lz找到的,不过这封信比lz转来的要长不少。。。
    
    http://www.washingtonpost.com/opinions/dana-milbank-what-americans-have-to-say-to-putin/2013/09/12/e6952c36-1be9-11e3-a628-7e6dde8f889d_story.html
    
网友评论2013-09-15 20:45


    有胆子在布鲁克林戴顶伊斯兰小白帽去逛街啊!说美国有钱,有人权,有魄力有霸气都好,人人平等怕是要有消灭掉不被平等待遇的人的前提吧?
    
网友评论2013-09-15 20:45


    此乃昭昭天命
    
网友评论2013-09-15 20:45


    好像和标题关系不大啊
    
网友评论2013-09-15 20:46


    美宣部的水平越来越低了
    
网友评论2013-09-15 20:50


    最后一句就算了吧,真不怕风大闪了舌头
    
网友评论2013-09-15 20:57


    最后那一小段,这作者是认真的吗?
    
网友评论2013-09-15 21:55


    给我300,我给你写20篇出来。
    
网友评论2013-09-15 23:38


    美国应该复习一下世界上曾经最强大军队和最强大经济的历史
    
网友评论2013-09-15 23:44


    Reply Post by odinARIES (2013-09-15 20:44):
    
    我找了找,就这封信像是lz找到的,不过这封信比lz转来的要长不少。。。
    
    http://www.washingtonpost.com/opinions/dana-milbank-what-americans-have-to-say-to-putin/2013/09/12/e6952c36-1be9-11e3-a628-7e6dde8f889d_story.html
    
    选择性翻译
    
    “Although some of us think it’s a good idea to have the U.S. military strike Syria, most of the American people agree with you that it would be a bad idea. (President Obama, you may have heard, is on both sides of the issue.) ”Your arguments against attack were creative, which is why it’s such a shame that, at the very end, you kind of stepped in it。
    
    类似这些有几段没翻译
    


网友评论2013-09-15 23:45


    王权没有永恒,年轻的美国。
    
网友评论2013-09-15 23:54


    Reply Post by odinARIES (2013-09-15 20:44):
    
    我找了找,就这封信像是lz找到的,不过这封信比lz转来的要长不少。。。
    
    http://www.washingtonpost.com/opinions/dana-milbank-what-americans-have-to-say-to-putin/2013/09/12/e6952c36-1be9-11e3-a628-7e6dde8f889d_story.html
    
    The American people’s reply to Putin
    
    By Dana Milbank, Published: September 13
    
    Dear President Putin,
    
    Thank you so much for your letter to the American people! I am an American person, and when I learned on Thursday from the official Russian news agency, the New York Times, that you wanted “to speak directly to the American people,” I thought: How sweet!
    
    I know I speak for many American people when I congratulate you on your English. It was flawless, with none of those dropped articles that plague so many of your countrymen. Please don’t be offended, but I have to ask: Did Edward Snowden help you with your letter?
    
    It’s not just your English that impressed me. Your geopolitical points were smart — da bomb, as we American people like to say. (This is not the kind that would be used in Syria.) You were so thoughtful to bring up those memories of our days long ago as allies, and your references to “mutual trust” and “shared success” make me think that maybe we could be friends again. Your favorable mentions of Israel and the pope remind me that we have so much in common.
    
    Although some of us think it’s a good idea to have the U.S. military strike Syria, most of the American people agree with you that it would be a bad idea. (President Obama, you may have heard, is on both sides of the issue.) Your arguments against attack were creative, which is why it’s such a shame that, at the very end, you kind of stepped in it. When you told us that Americans are not “exceptional” — well, that hurts all of us American people.
    
    I was surprised by this lapse because I think you really “get” Americans. When we saw photos of you shirtless in Siberia, you brought to mind one of our most celebrated American lawmakers, Anthony Weiner. When we watched you navigate around Russian laws to stay in power, you brought to mind another quintessentially American figure, Rod Blagojevich. The Harley-Davidson, the black clothing, the mistress half your age — you are practically American yourself.
    
    This makes your crack about “American exceptionalism” all the more perplexing. “It is extremely dangerous to encourage people to see themselves as exceptional,” you wrote. “We are all different, but when we ask for the Lord’s blessings, we must not forget that God created us equal.” (Thank you for the considerate mention of God, by the way; American people respond well to that.) But I’m guessing what went wrong here is your translators let you down when they defined exceptional for you as luchshyy (better) rather than razlichnyy (different).
    
    Americans do not believe they are better than other peoples. If you doubt this, you need only look at Congress. If we really thought we were superior, is there any chance we would choose them to represent us? There are exceptions — we think we are better than Canadians, for example, but please don’t tell them, because they’re awfully nice — but generally we accept that all countries have their strengths. We know, for example, that Russians are better than us at producing delicacies such as caviar and dioxin. (Kidding!)
    
    When we say we are exceptional, what we really are saying is we are different. With few exceptions, we are all strangers to our land; our families came from all corners of the world and brought all of its colors, religions and languages. We believe this mixing, together with our free society, has produced generations of creative energy and ingenuity, from the Declaration of Independence to Facebook, from Thomas Jefferson to Miley Cyrus. There is no other country quite like that.
    
    Americans aren’t better than others, but our American experience is unique — exceptional — and it has created the world’s most powerful economy and military, which, more often than not, has been used for good in the world. When you question American exceptionalism, you will find little support from any of us, liberals or conservatives, Democrats or Republicans, doves or hawks.
    
    I hope you won’t take this criticism badly, because I offer it in friendship. I was in Slovenia that day in 2001 when President George W. Bush looked into your soul and liked what he saw. And had your ancestors not chased my ancestors out of Eastern Europe, I would not be here today, participating in the American experiment.
    
    Anyway, it was such a pleasure to get your letter. Please write again soon. I think this is the beginning of an exceptional friendship.
    


下一页(2)

    
    
    

上一篇:【楼主昨天错了】联通真良心啊
下一篇:没有了
关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日