» 自由民主的印度+俄罗斯VS邪恶恐怖的中国+巴基斯坦,谁会赢?
译文来源:http://www.topix.com/forum/world/china/TI4U39I4CI4MB4SH3
标题:China + Pakistan vs. India + Russia, who WINS?
自由民主的印度+俄罗斯VS邪恶恐怖的中国+巴基斯坦,谁会赢?
正文:
投票:
中国+巴基斯坦与印度+俄罗斯,谁会赢?
印度和俄罗斯(好人,民主)
中国和巴基斯坦(坏人,恐怖主义者,流氓)
不相上下
Results:
投票结果:
中国+巴基斯坦与印度+俄罗斯,谁会赢?
印度和俄罗斯(好人,民主): 33票,占71%
中国和巴基斯坦(坏人,恐怖主义者,流氓):7票,占15%
不相上下: 6票,占13%
目前总投票数: 46票
评论:
Carlos New York, NY
Definitely the GOOD GUYS will win!
肯定是好人会赢!
It is Amazing Kuala Lumpur, Malaysia
Good guys! Bad guys!
When are you people going to grow up?
How to spot a GOOD GOOD GUY?
These guys usually are rich and have plenty of MONEY $$$$$$$$$
How to spot BAD GUYS?
Use your imagination? Hahahahaha
They have no MONEY to even pay for the S SERVICEE and so they used force - RAPE!! Hahahaha
Even a 4 year old is not safe in these nation. Hahahah
好人!坏人!
你们何时才会长大?
如何识别好人?
这些人都很富有,有很多钱$$$$$$$$$
如何识别坏人?
用你的想象力?哈哈哈哈哈哈哈
他们连性服务的钱都没有,所以不得已要去强奸别人!!哈哈哈哈哈
连4岁小孩都不安全。哈哈哈哈哈哈哈
Joel Sydney, Australia
Warmonger like you are definitely the BAD GUY.
像你这样的战争贩子绝对是坏人。
AZN Scarborough, Canada
What makes the retards think Russia is going to side with india in a war against china?
For Russia, China is a far more important country than india.
Apart from being Russia's biggest arms importer. India doesn't have any other importance for Russia.
是什么让这些弱智者以为俄罗斯会在战争中,反对中国,支持印度?
对于俄罗斯来说,中国比印度重要多了。
除了成为俄罗斯最大的武器进口国,印度对于俄罗斯来说一点都不重要。
Zhang New York, NY
Chinese-Canadians are so stupid. Vietnam is Russia's ally as well, or do you not remember?
华裔加拿大人太蠢了。越南也是俄罗斯的同盟国,难道你不记得了吗?
Peace West Hartford, CT
Pakistan and China are BBFs. Russia will never side with India if the enemy is China or Pakistan. So... its more like China and Pakistan vs. India. Though I sincerely hope that never happens.
巴基斯坦和中国是哥儿们。在有印度,中国,巴基斯坦这三者参与的战争中,俄罗斯永远不会支持印度,而去反对中国或者巴基斯坦。所以…..这更像是中国和巴基斯坦二者与印度的战争。尽管我真的希望这永远不会发生。
It is Amazing Kuala Lumpur, Malaysia
That is the trouble with very shallow thinking people.
The first destination for President Putin is Beijing and likewise the first destination for President Xi is Moscow. These two countries have been holding joint exercises annually for almost a decade.
Why do Indians like to think China would involved herself in a Pakistan-India war when China was never involved in any one of the previous wars between them meaning India and Pakistan. But one thing is true, the presence of China has HELP to prevent many other potential wars between them. Mind you - China never says a word.
Likewise why do Indians like to think Russia will be automatically on their side. Because their main acquisition of arm came from Russia.
Nowadays just because USA sold her some C17 and F404 engines, she like to think USA will back her. Hahahaha
这是很肤浅的想法。
普京总统的第一站是中国北京,同样地,习主席的第一站也是莫斯科。近十年来,这两个国家每年都举行联合军演。
印度何以认为中国会卷入印度与巴基斯坦的战争中?中国之前并无此举啊!但是,有一点是肯定的,中国的存在将二者之间发生战争的可能性扼杀于摇篮中。注意,中国一个字都没说。
同样的,印度何以认为俄罗斯会自动站在他们那边?因为他们主要的武器来源是俄罗斯。
近日,仅仅是因为美国卖C17和F404发动机给印度,印度就觉得美国会支持她了。哈哈哈哈哈
Jake Austin, TX
First of all, i am an ex-militant china would most likely threaton india but not do anything except send a small amount of soldiers and alot of weopeons, russia would not help india and most likely india will be destroyed and thats why they havent gone to war yet
首先,我之前是个激进分子,中国最有可能去威胁印度。但是,除了派遣少量部队和运送一些武器,什么也不做了。俄罗斯不会帮助印度,而且印度极有可能会被摧毁,这就是为什么他们还没开战的原因。
superpower Ashburn, VA
India will alone destroy the both pisslamic shits
印度靠自己就能把这两坨屎干掉!
TehO
but India is currently very keen on doing business with Iran against sanction
但是,印度最近很热衷于与伊朗一起反对制裁。
Indian San Francisco, CA
We don't need Russia we can if we want beat the crap out of both China and Pakistan. But that is not going to happen, we have too much trade with China. It is on the drawing board now, India and BSB of China will have a joint venture where they will build the tallest affordable living structure in the world, 300 stories and can be an habitat to 300,000 ppl. The bldg will have the same thing as the 220 story bldg in Changsha--hospital, schools, malls, organic farms, waste tx plant, co-generation power plant, solar panels, wind powered generators, elevators, walking ramps, best international cuisines in the world. India always love peace and believes in peace.
我们不需要借助俄罗斯。如果愿意,我们可以把中国和巴基斯坦打扁。但是,我们不会这样做。因为,我们和中国有太多贸易。目前正在筹划中,印度和中国将合资建造世界上最高的300层高的经济适用房,可以容纳30万人。预计在中国长沙省也建同一款建筑,220层高—配套建有医院,学校,购物中心,有机农场,垃圾传送工厂,废热发电厂,太阳能面板,风力发电机,电梯,斜道,世界上最好的美食。印度一直爱好和平,相信和平。
Nicex Chandigarh, India
russia hates china
俄罗斯讨厌中国
AAA UK
No, Russia hates US. Relation with China is much more complicated and multi dimensional. With India is supplier-client relationship, the moment India stopped buying weapons from Russia, the friendship will end.
不,俄罗斯讨厌美国。俄罗斯与中国的关系更复杂和多维。与印度是供应商与客户的关系,印度停止向俄罗斯购买武器的那一刻,关系就终止了。
AZN Toronto, Canada
And what were indians doing when ajmal khasab and a few of his buddies were beating the crap out of indians ??
You damn right, because it only happens in stupid, nonsense bollywood movies and in your delusional indian mind.
当安吉蒙·卡萨伯和他的几个朋友一起把印度打得屁滚尿流的时候,印度人在干什么呢??
你说得对,因为这仅仅发生在愚蠢的,毫无意义的宝莱坞电影中和你这种内心狂妄的印度人心里。
Delusion Europe
@AZN ! Are you Russian ?
AZN!你是俄罗斯人吗?
From Germany Gandhidham, India
Russia+Pakistan+China is very dangerous for India.
Because India lost their Best and Old Friend Russia.
Because India and Russia have not very good relation but Pakistan and China have very good relation So I think China and Pakistan will win because China is superpower in Hacking.
俄罗斯+巴基斯坦+中国,这对于印度来说相当危险啊!
因为印度失去了他们最好的老朋友俄罗斯。
印度和俄罗斯关系不太好,但是,巴基斯坦和中国关系很好。所以,我觉得中国和巴基斯坦会赢,因为中国是黑客帝国。
From Germany Gandhidham, India
So China defence India and Russia alone
所以,中国要独自抵抗印度和俄罗斯。
From Germany Gandhidham, India
Russian is good but not better than Chinese
俄罗斯挺好,但不比中国好。