听说环太平洋的翻译就是翻黑衣人3的那个
整理时间:2013-07-18 06:44 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:次
【楼主】2013-08-07 16:27
» 听说环太平洋的翻译就是翻黑衣人3的那个
你妹的票都买好了才知道,本来想带LP去看的,直接送同事了
网友评论2013-08-07 16:27
黑衣人的翻译直接瞎了。
网友评论2013-08-07 16:28
太难伺候了
网友评论2013-08-07 16:28
为了一个翻译你就错过了这么爽的片,你让我说你啥好呢?
网友评论2013-08-07 16:28
大家不是都说这个片子主要就是看机甲比较燃 故事本身没太多意思么
那稍微错两三条字幕又有神马关系。。
网友评论2013-08-07 16:29
这个片 没字幕也能看.
反正看打架 剧情简直脑残
网友评论2013-08-07 16:30
上周看了3D的,这周末准备去电影博物馆再看一次imax
网友评论2013-08-07 16:31
错别字好像看见一两个,基本上也没怎么看字幕
网友评论2013-08-07 16:31
楼主你可以继续装逼的,能不能送我张?
网友评论2013-08-07 16:33
我怎么没有楼主这样的同事。。
网友评论2013-08-07 16:33
矫情。。。。。。。。。。。。。。。
网友评论2013-08-07 16:33
这片子,台词根本不重要好不好
网友评论2013-08-07 16:33
那翻译蠢到家了
sort of=温柔点
怪兽集中攻击污染严重的地方?population=pollution
rocket punch=天马流星拳?
canceling the apocalypse=今天我们要推翻<启示录>中预言的世界末日?好呆逼的翻译
不行了,无力吐槽
网友评论2013-08-07 16:38
翻译的是不怎么给力。
地名前后不一致
天马流星拳乱入
翻译名字的时候两个意思,就非选不靠谱那个意思。。
网友评论2013-08-07 16:39
翻译“屌面人”那个?
哦 那貌似是2
网友评论2013-08-07 16:39
估计电影公司没给够翻译工钱吧。。。
网友评论2013-08-07 16:40
看到天马流星拳的时候我也惊呆了
网友评论2013-08-07 16:40
矫情.AVI
网友评论2013-08-07 16:41
这片不用字幕也能看了
看打怪兽就行了
网友评论2013-08-07 16:42
Reply to Reply Post by Akkk47 (2013-08-07 16:38)
我觉得天马流星拳还好啊,非得按字面意思来“火箭拳”才行?
人家这么翻译正是想照顾80后啊
下一页(2)
LOL罗辑思维全国人大代表真三搞笑视频柳岩
Copyright © 2012年2月8日