VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

【呆问题】在英语系的国家,break a leg 这句话是通用意思吗?

整理时间:2013-07-03 20:35 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2013-07-03 14:26

» 在英语系的国家,break a leg 这句话是通用意思吗?
    会不会对某些国家认这样说会挨打啊?
    
网友评论2013-07-03 14:27


    想黑小四就直说,还拐弯抹角
    
网友评论2013-07-03 14:29


    Reply to Reply Post by 日常小号 (2013-07-03 14:27)
    
    如果在首映式上对小明这样说。。。。。。。
    
网友评论2013-07-03 14:30


    光看字面意思 可是黑了俩
    
网友评论2013-07-03 14:31


    女汉子你又淘气了 快到碗里来
    
网友评论2013-07-03 14:32


    加油的意思
    
网友评论2013-07-03 14:39


    knee crusher
    
网友评论2013-07-03 14:42


    因为极受欢迎返场行礼太多而把腿弄折啦
    发表回复

    
    
    

上一篇:大暴雨呀,明天还上班呀
下一篇:没有了
关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日