Reply to Reply Post by demon0916 (2013-05-17 13:48)
你这么一提...还真是
就像仙道说的 “一对一几乎没人能赢你 但是在比赛中我不见得会输给你”
网友评论2013-05-17 13:53
对于实力足够强的人,我还越喜欢那种张扬的性格。
网友评论2013-05-17 13:57
Reply Post by patton_77 (2013-05-17 13:38):
我是鹰郡上空的鹰,
我是洛杉矶不落的太阳,
我的姿势美如画,
我的技术把米兰小铁匠秒杀,
我团结队友,
我尊敬师长,
我二十四孝,
我忠贞如一.......
黝黑窝壳
网友评论2013-05-17 13:59
MICHAEL Jordan was better at leading his players into games while Kobe Bryant was a win-at-all-costs superstar who could score 81 points by himself if needed, Phil Jackson writes in a new book.
Jordan was power and strength while Bryant was more finesse and speed, according to Jackson, who coached both NBA legends in their prime, Jordan with the Chicago Bulls and Bryant with the Los Angeles Lakers
乔丹更强于力量与强硬,而科比更多的是细腻与速度。
Bryant was willing to make incredible sacrifices to win championships, 11-time NBA champion coach Jackson said in his 339-page book: Eleven Rings: The Soul of Success.
布赖恩特愿意付出一切来赢得冠军。
Kobe Bryant
Kobe Bryant after scoring his 30,000th NBA point. Source: Getty Images
The 34-year-old Bryant suffered a season-ending injury last month, tearing his Achilles tendon against the Golden State Warriors. Many wonder if the injury could be career ending.
"One of the biggest differences between the two stars from my perspective was Michael's superior skills as a leader.
"Though at times he could be hard on his teammates, Michael was masterful at controlling the emotional climate of the team with the power of his presence."
Jackson described Jordan as a natural leader while Bryant had to learn how to open himself to others so he could work with them more closely instead of just giving orders.
杰克逊说乔丹是天生的领袖,而布赖恩特需要学习如何敞开自己,从而近距离的与队友合作并不是仅仅下命令。
"Kobe had a long way to go before he could make that claim. He talked a good game, but he'd yet to experience the cold truth of leadership in his bones and Michael had," Jackson wrote.
Jackson guided Jordan's Bulls to six NBA titles and Bryant's Lakers to five NBA crowns.
Bryant, who once scored 81 points against Toronto, has a win-at-all-costs mentality, according to Jackson, who says Bryant doesn't know the meaning of surrender and will hammer away with his shot until it starts to click.
布赖恩特,曾在对猛龙比赛中独得81分,他有一个“无论如何都要赢”的信念,杰克逊说,科比不知道什么叫做投降,并会不断的进攻(打铁),直到一切走入正轨。
Jordan was better at going with the flow or adapting and listening to what his body was trying to tell him on a certain day, Jackson writes.
If his jump shot wasn't falling, he switched to concentrating on defence or passing and, if he got hot with the three-pointer, he would ride that shot to the final buzzer.
"Michael was more likely to break through his attackers with power and strength while Kobe often tried to finesse his way through mass pileups.
迈克尔更习惯于用力量强硬的突破,而科比更倾向于细腻的腾挪。
"Jordan was also more naturally inclined to let the game come to him and not overplay his hand, whereas Kobe tends to force the action, especially when the game isn't going his way."
Unlike Jordan, who grew up in the US, Bryant is a "third culture kid", having spent much of his childhood in Italy, where his father Joe "Jellybean" Bryant played and coached basketball. Bryant also speaks Italian and Spanish.
"Kobe is different. He was reserved as a teenager. When Kobe joined the Lakers, he avoided fraternising with his teammates."