VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

你好歹也是个大学生啊,真替你捉急

整理时间:2013-05-15 19:12 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2013-05-14 21:07

» 你好歹也是个大学生啊,真替你捉急
    今天有国外的人来公司,我看公司的电子大屏幕,上面的汉字是:热烈欢迎XX公司领导专家小组莅临我公司指导。下面是英文:warm welcome to XX company leadership team to visit our company guidance.
    尼玛啊,丢人丢到老外了。
    


网友评论2013-05-14 21:08


    这连chinglish都不算啊……
    
网友评论2013-05-14 21:10


    没关系。。。反正XX公司领导专家小组也看不懂
    
网友评论2013-05-14 21:10


    没事。领导也看不懂
    
网友评论2013-05-14 21:11


    这才是粗浅易懂的英语
    
网友评论2013-05-14 21:11


    这公司的翻译绝对是一位资深暴漫爱好者。楼主没仔细看看两边有没有金馆长吗?
    
网友评论2013-05-14 21:11


    Reply to Reply Post by 钟玮还是钟玮 (2013-05-14 21:10)
    
    是外国人来我们公司的
    
网友评论2013-05-14 21:13


    也许当初这货不过想开个玩笑
    谁知道真的采用了
    
网友评论2013-05-14 21:14


    Reply Post by zxp (2013-05-14 21:10):
    没事。领导也看不懂
    
    
网友评论2013-05-14 21:15


    机翻无误。。
    
网友评论2013-05-14 21:17


    中国人不会英文有啥好丢人的!真是!
    
网友评论2013-05-14 21:18


    上次我们单位挂了个横幅 热烈欢迎XXX莅临我院指导
    被一个热心的退休语文老师批评了 说莅临本身就有到XX地的意思了 不需要画蛇添足加上单位
    
网友评论2013-05-14 21:18


    hot violent happy welcome xx male department collar lead expert home small group reach arrive I male department point lead.
    
网友评论2013-05-14 21:18


    这还不如机翻呢
    
网友评论2013-05-14 21:19


     一定是找google翻译的
    
网友评论2013-05-14 21:19


    谷歌翻译中枪
    
网友评论2013-05-14 21:20


    你这算什么,我还见过不少人念成位临指导呢
    
网友评论2013-05-14 21:21


    不要黑我大谷歌啊。。试了下谷歌机翻,比这略靠谱些。
    
网友评论2013-05-14 21:23


    Reply Post by 逼哥最牛逼 (2013-05-14 21:18):
    
    hot violent happy welcome xx male department collar lead expert home small group reach arrive I male department point lead.
    
    碉堡了
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日