VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

很奇怪啊 日本称呼我国的总理为首相是为啥...

整理时间:2013-05-01 15:33 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】2013-05-01 22:40

» 很奇怪啊 日本称呼我国的总理为首相是为啥...
    我记得日本的报纸上就称呼温家宝总理是"温家宝首相" 难道日本人对政府首脑的称呼是首相吗? 也不对吧...首相的官方正式的称呼是"内阁总理大臣"古名"关白太政大臣" 都属于封建官僚吧...用在非君主立宪制国家的政府首脑上完全是不对的吧.....
    
网友评论2013-05-01 22:40


    
    

网友评论2013-05-01 22:41


    首相在日语中有艺术家的含义
    
网友评论2013-05-01 22:41


    是这样吧,日本的总理中国叫首相
    
网友评论2013-05-01 22:41


    我们的总理, 他们称首相
    
    
    他们的首相, 他们称内阁“总理”大臣
    
网友评论2013-05-01 22:41


    政府的第一领导嘛
    
网友评论2013-05-01 22:41


    丞相?乱猜的
    
网友评论2013-05-01 22:42


    Reply to Reply Post by 钚239 (2013-05-01 22:41)
    
    黑的漂亮
    
网友评论2013-05-01 22:42


    他们把政府首脑都称作首相吧
    
网友评论2013-05-01 22:42


    英文也是 prime minister
    
网友评论2013-05-01 22:43


    Reply Post by 钚239 (2013-05-01 22:41):
    
    首相在日语中有艺术家的含义
    
    黝黑?
    
网友评论2013-05-01 22:43


    premier 总理 首相 翻译问题
    
网友评论2013-05-01 22:43


    president Mao
     president Deng
     president Jiang
     president Hu
     president Xi
    
网友评论2013-05-01 22:43


    我记得一把手是人大委员长,不知道记错没,水表在门外
    
网友评论2013-05-01 22:44


    Reply Post by 钚239 (2013-05-01 22:41):
    首相在日语中有艺术家的含义
    
    老乡,开开门呐,损疯快递!
    
网友评论2013-05-01 22:44


    还有个chancellor
    
网友评论2013-05-01 22:44


    Reply Post by 黑羽·恨长风 (2013-05-01 22:40):
    
    
    
    对 就是这个 首相一直是形容君主手下的首席官吏吧...我国体制用这个属于...僭称吧...
    
网友评论2013-05-01 22:45


    Reply Post by 钚239 (2013-05-01 22:41):
    
    首相在日语中有艺术家的含义
    
     高端黑/
    
网友评论2013-05-01 22:45


    Reply Post by fgfggh1 (2013-05-01 22:43):
    我记得一把手是人大委员长,不知道记错没,水表在门外
    
    国家主席
    
网友评论2013-05-01 22:46


    Reply Post by 绫小路斑竹 (2013-05-01 22:43):
    
    president Mao
     president Deng
     president Jiang
     president Hu
     president Xi
    
    第二个不对吧
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日