VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

三哥:你要负全责!达索:没门

整理时间:2013-04-08 00:03 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】(538263)2013-04-07 09:30

» 三哥:你要负全责!达索:没门
    节选:
    Report: India-France Rafale Deal Stalled
    Apr. 5, 2013 - 08:09AM | By AGENCE FRANCE-PRESSE
    印法阵风合同停顿.
    The Indian Express newspaper, citing anonymous sources in its report, said that Dassault had refused to take responsibility for the 108 jets to be manufactured by HAL,
    达索拒绝为HAL组装的108架负责.
    
    The French firm reportedly told Indian officials that New Delhi would have to negotiate two contracts, one with Dassault for 18 fighters and the other with HAL for the remaining 108 aircraft.
    公鸡建议签两个合同: 印度和达索签18架(法制)的合同, 印度再和HAL签108架的合同.
    
    The defense ministry “completely rejected this suggestion and made it clear to Dassault that it (the French company) will be solely responsible for the sale and delivery of all 126 aircraft,” the newspaper reported, citing sources.
    
    阿三国防部彻底拒绝公鸡这一推卸责任的建议,强调达索必须对全部126架飞机负全责.
    
    
    全文:
    
    NEW DELHI — India’s negotiations with France’s Dassault Aviation on a $12-billion deal for Rafale fighter jets have stalled due to disagreements over the production of the planes in India, a report said Friday.
    
    The defense deal, one of the biggest ever, was to see the manufacture of the first 18 of the jets in France, with the remainder to be produced under license by Hindustan Aeronautics Limited (HAL), a state-run Indian aerospace behemoth.
    
    The Indian Express newspaper, citing anonymous sources in its report, said that Dassault had refused to take responsibility for the 108 jets to be manufactured by HAL, sparking a row with New Delhi. The French firm reportedly told Indian officials that New Delhi would have to negotiate two contracts, one with Dassault for 18 fighters and the other with HAL for the remaining 108 aircraft.
    
    The defense ministry “completely rejected this suggestion and made it clear to Dassault that it (the French company) will be solely responsible for the sale and delivery of all 126 aircraft,” the newspaper reported, citing sources.
    
    Dassault is thought to have reservations about the ability of HAL, a firm renowned for its inefficiencies, to handle the complex manufacturing and technology transfers, which are a crucial part of the deal.
    
    The Rafale beat stiff competition from six rivals from Russia, the U.S. and Europe last year when India selected the French fighter to replace its aging fleet. Its main rival, the Eurofighter, made by European group EADS, has remained in India and is still hoping to bag the deal in case Dassault is unable to conclude the negotiations successfully.
    
    A Dassault spokeswoman said she was unable to comment immediately on the report when contacted by AFP.
    
    The Rafale has carried out bombing missions in Afghanistan, Libya and most recently in Mali, where it is currently flying sorties targeting Islamist militants.
    
    India’s air force chief said in February that the country hopes to sign the deal with Dassault Aviation by the middle of the year.
    
网友评论(12748992)2013-04-07 09:32


    三哥对AHL还是挺有自知之明的...
    
    
    -------发自NOKIA 毒菜版Lumia920上的NGABrush(1.8.4.7) for WP(已经抢到0个沙发:Loser!)
    
网友评论(3547921)2013-04-07 09:32


    今天不是星期天么?!
    ----sent from my Xiaomi MI 1SC,Android 4.0.4
    
网友评论(1311079)2013-04-07 09:32


    就不
    
    ----sent from my samsung Galaxy Nexus,Android 4.2.2
    
网友评论(20527866)2013-04-07 09:33


    事业单位按周五上班 楼主没发错
    
网友评论(12356985)2013-04-07 09:34


    三哥被毛子坑,又被公鸡坑,好惨
    ----sent from my YuLong YL-Coolpad 9960,Android 4.1.1
    
网友评论(1644854)2013-04-07 09:36


    这个不算坑吧...
    这个责谁敢负...
    
网友评论(13762332)2013-04-07 09:38


    也就是说三哥要公鸡组装剩下的108架,而不是由HAL组装,看来三哥有时候挺有自知之明吗。
    
网友评论(2265472)2013-04-07 10:04


    Reply to Reply Post by hzl0079 (2013-04-07 09:38)
    是HAL组装108架,达索还要负责。忽悠小孩儿呢,谁会同意。
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日