VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

美方称:秘密帮巴建核反应堆违反了中国做出的国际承诺

整理时间:2013-03-29 11:19 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】(115301)2013-03-27 23:37

» 美方称:秘密帮巴建核反应堆违反了中国做出的国际承诺
    美方称:秘密帮巴建核反应堆违反了中国做出的国际承诺
    译文来源:
    原文地址:http://www.indianexpress.com/news/secret-deal-with-pak-on-nuclear-reactor-violates-chinas-international.../1092293/
    
    
    正文翻译:
    原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Ericfather 转载请注明出处
    本贴论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=153434&extra=page%3D1%26filter%3Dauthor%26orderby%3Ddateline%26orderby%3Ddateline
    
    PTI : Washington, Sat Mar 23 2013,10:26 hrs
    China hassecretly entered into an agreement with Pakistan to construct a third nuclearreactor at Chashma in Punjab province that the Obama administration says willviolate Beijing's promises under an international anti-nuclear weapons accord,a media report said.
    
    某媒体报道说:中国秘密与巴基斯坦达成协议在旁遮普省的查希马建设第三个核反应堆,奥巴马政府称此事违背了中国在世界反核武器协定中的承诺。
    
    "Accordingto US intelligence and diplomatic officials, the secret agreement for theChashma 3 reactor was signed in Beijing during the visit by a delegation fromthe Pakistan Atomic Energy Commission from February 15 to 18," TheWashington Free Beacon reported.
    
    “根据美国情报和外交官员透露,巴基斯坦原子能委员会的代表团在2月15到18号期间在北京秘密签订了建设查希马第三座核反应堆的协议。”华盛顿自由灯塔如是报道。
    
    The agreementcalls for the state-run China National Nuclear Corporation (CNNC) to constructa 1,000-megawatt power plant at Chashma, where two earlier Chinese reactorswere built, the American website said.
    
    此项协议要求国有企业中国核工业集团公司(CNNC)在查希马建设一个1000M瓦特的核能设备,此前查希马已有2座中国建造的核反应堆,某美国网站上如是报道。
    
    While there wasno confirmation of the news story from Pakistan or China, The Washington FreeBeacon quoted unnamed State Department official, who said that such a Chinesemove would be in violation of its international promise.
    
    然而此事并未得到来自巴基斯坦或者中国方面的新闻证实,华盛顿自由灯塔引用某位国务院官员说法,该官员称中国此次行为已经违反了中国许下的国际承诺。
    
    China, whichjoined NSG in 2005, agreed not to sell additional reactors to Pakistan beyondthe two reactors sold earlier.
    
    于2005加入核供应国集团(NSG)的中国曾诺除了之前已建造完毕的两座核反应堆之外不再出售额外的核反应堆给巴基斯坦。
    
    Under NSGguidelines China is not permitted to sell nuclear goods to any country that isnot part of the International Atomic Energy Agency.
    
    按照NSG的章程中国是不允许给非国际原子能机构的国家出售有关核能方面的物资。
    
    "NuclearSuppliers Group (NSG) participating governments have discussed the issue ofChina's expansion of nuclear cooperation with Pakistan at the last several NSGplenary sessions," a State Department official was quoted as saying.
    
    “在最近几次全体出席的NSG会议上,核供应国集团(NSG)的参与国就中国扩大与巴基斯坦之间的核能项目合作问题进行了磋商”,那位被引用的国务院官员这样说道。
    
    "We remainconcerned that a transfer of new reactors at Chashma appears to extend beyondthe cooperation that was 'grandfathered' in when China was approved formembership in the NSG," the official told The Washington Free Beacon,which reported that the US is expected to protest the sale at an upcoming NSGmeeting in June.
    
    “我们仍然觉得在查希马建设的新的核反应堆似乎超过了在中国成为NSG会员国的时候所说的合作内容”,这位官员告诉华盛顿自由灯塔,该报道希望美国在即将到来的6月份的NSG会议上抗议此项交易。
    
    According toHenry Sokolski, director of the Nonproliferation Policy Education Center, Chinaappears to be keeping the nuclear deal secret to avoid internationalopposition.
    
    根据不扩散政策教育中心主任亨利·索科尔斯基(Henry Sokolski)的说法,中国想秘密完成此次交易来避免国际上的反对。
    
    Mark Hibbs,from the Carnegie Endowment's Nuclear Policy Programme, said that there isnothing in the NSG guidelines which prevents the Chashma 3 reactor sale.
    
    卡内基国际和平基金会核政策项目的专家希伯斯(Mark Hibbs)说NSG的条例中并没规定不允许在查希马建设3座核反应堆。
    
    "The rubis that the NSG guidelines are voluntary understandings of governments,"Hibbs told the Free Beacon.
    
    “目前的问题是NSG的条例是靠政府自愿约定的”,希伯斯告诉自由灯塔。
    
    "There isno enforcement mechanism. There is, however, a forum for dealing withinformation that suggests that a participating government is not upholding theguidelines," he said.
    
    “并没有强制的约束。当某个参与国不认同章程条例时,NSG会召开会议进行讨论磋商。”
    
    According toHibbs when China joined the NSG in 2004, it provided the NSG a list of nuclearitems which said it intended to provide to Pakistan under a longstandingbilateral agreement between the two countries.
    
    据希伯斯所说,在中国在2004年加入NSG的时候,给NSG提供了一份关于核项目的清单,其中阐述了中国与巴基斯坦制定长期双边协议,中方打算建造核设施给巴方。
    
    "This listdid not include additional power reactors beyond those already agreed to andunder construction in 2004," he argued.
    
    “这份清单中除在2004年时同意并在建造的核反应堆外,并没包括这个额外的核能反应堆。”他这样认为。
    
    However, Chinahas been arguing that the additional nuclear power reactors to Pakistan areallowed under its earlier contracts.
    
    然而,中国认为这个额外建造给巴基斯坦的核能反应堆是先前的合同中已经写明的
    
网友评论(7349089)2013-03-27 23:39


    兔子:老子为好基友建个反应堆怎么了?
    
网友评论(406736)2013-03-27 23:41


    搞没搞错 巴铁是亲兄弟 算什么外国
    ----sent from my LGE LG-F160K,Android 4.1.2
    
网友评论(6614205)2013-03-27 23:44


    在巴铁省盖个核电站而已。
    
网友评论(1918194)2013-03-27 23:47


    阿三都要引进外国核电站技术了。
    阿三和巴基斯坦一样不是npt签署国,原则上不能向阿三输出核技术的。
    
    就是不知道是谁先坏的规矩。。。。
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日