VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

外国人按他们的习惯读我们的名字,为什么我们不按照我们的习惯读他们的名字?

整理时间:2013-03-28 05:20 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】(19504953)2013-03-27 10:33

» 外国人按他们的习惯读我们的名字,为什么我们不按照我们的习惯读他们的名字?
    比如赵信他们写作Xin Zhao,那我们也把比如科比布莱恩特写作布莱恩特科比啊…
    
    
    ----sent from my samsung GT-I9300,Android 4.1.2
    
网友评论(5104307)2013-03-27 10:34


    这几百年西方文化一直是主流 以后慢慢就好了
    
网友评论(17060554)2013-03-27 10:35


    黝黑蜗壳
    
网友评论(592279)2013-03-27 10:36


    话语权问题
    
    为什么国际会议 不用中文呢?
    
网友评论(195191)2013-03-27 10:36


    他们脑子转不过弯来你也学?
    ----sent from my Motorola XT535,Android 2.3.7
    
网友评论(14084787)2013-03-27 10:37


    问题是大家都一直从左往右读
    Kobe Bryant
    Xin Zhao
    如果赵信英文也写的是Zhao Xin,读着顺序不就一样了
    
网友评论(20257786)2013-03-27 10:38


    前阵子国家出了名字翻译写法什么规章,中文名字翻译成英文,姓在前名在后,姓名第一个字母都要大写。
    
网友评论(18056615)2013-03-27 10:38


    来中国工作的各企业高官很多都起中文名字了
    
网友评论(13000309)2013-03-27 10:38


    等哪一天中文成了世界官方用语的时候,你这个问题就迎刃而解了
    
网友评论(2188589)2013-03-27 10:42


    想想就带感跟称号似的
    闲人 摩根
    好人 约翰
    老人 加里
    
网友评论(1625410)2013-03-27 10:44


    因为要辨别姓吧,Mr Zhao 或者Mr Bryant。商业等交流都用英文,方便打招呼什么的。相比我们也喜欢叫外国人的名,比如科比,吉姆,汤姆什么的....
    
网友评论(1372829)2013-03-27 10:45


    Reply Post by 青崖 (2013-03-27 10:42):
    想想就带感跟称号似的
    闲人 摩根
    好人 约翰
    老人 加里
    
    大帝 李毅?
    李毅 大帝?
    ----sent from my HTC HTC One X,Android 4.0.3
    
网友评论(5318103)2013-03-27 10:47


    楼主肯定太年轻了,10来年前nba的 要命 王鸡鸡 都没赶上。
    
网友评论(528819)2013-03-27 10:50


    进来吓一跳, 我名字也这样拼写。
    ----sent from my Sony Ericsson LT26i,Android 4.0.4
    
网友评论(485598)2013-03-27 10:53


    不就是西方势力过于强大么
    ----sent from my motorola ME525+,Android 2.3.4
    
网友评论(126381)2013-03-27 10:55


    敌强我弱
    不得不迎合
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日