他们脑子转不过弯来你也学?
----sent from my Motorola XT535,Android 2.3.7
网友评论(14084787)2013-03-27 10:37
问题是大家都一直从左往右读
Kobe Bryant
Xin Zhao
如果赵信英文也写的是Zhao Xin,读着顺序不就一样了
网友评论(20257786)2013-03-27 10:38
前阵子国家出了名字翻译写法什么规章,中文名字翻译成英文,姓在前名在后,姓名第一个字母都要大写。
网友评论(18056615)2013-03-27 10:38
来中国工作的各企业高官很多都起中文名字了
网友评论(13000309)2013-03-27 10:38
等哪一天中文成了世界官方用语的时候,你这个问题就迎刃而解了
网友评论(2188589)2013-03-27 10:42
想想就带感跟称号似的
闲人 摩根
好人 约翰
老人 加里
网友评论(1625410)2013-03-27 10:44
因为要辨别姓吧,Mr Zhao 或者Mr Bryant。商业等交流都用英文,方便打招呼什么的。相比我们也喜欢叫外国人的名,比如科比,吉姆,汤姆什么的....
网友评论(1372829)2013-03-27 10:45
Reply Post by 青崖 (2013-03-27 10:42):
想想就带感跟称号似的
闲人 摩根
好人 约翰
老人 加里
大帝 李毅?
李毅 大帝?
----sent from my HTC HTC One X,Android 4.0.3
网友评论(5318103)2013-03-27 10:47
楼主肯定太年轻了,10来年前nba的 要命 王鸡鸡 都没赶上。
网友评论(528819)2013-03-27 10:50
进来吓一跳, 我名字也这样拼写。
----sent from my Sony Ericsson LT26i,Android 4.0.4
网友评论(485598)2013-03-27 10:53
不就是西方势力过于强大么
----sent from my motorola ME525+,Android 2.3.4
网友评论(126381)2013-03-27 10:55
敌强我弱
不得不迎合