VimIy微民网,让世界倾听微民的声音! 设为首页 | 加入收藏 | 网站地图
当前位置:主页 > 大杂烩 >

【英语相关】看外交记者会发现几个问题谁能解答一下

整理时间:2013-03-09 21:35 来源:www.vimiy.com 作者:编辑 点击:

【楼主】(15872377)2013-03-09 10:40

» 看外交记者会发现几个问题谁能解答一下
    发现英语翻译说到习大大的时候是说xi jin ping 而不是jin ping xi为什么这么翻译啊?
    
    
    还有说到钓鱼岛的时候直接说的diao yu dao为什么不是diao yu island?
    ----sent from my motorola XT320,Android 2.3.6
    
网友评论(1401290)2013-03-09 10:41


    因为现在流弊了么。。
    
网友评论(1466192)2013-03-09 10:43


    出了个什么规定说名字以后直接翻译好像
     发自我的 iPhone 4S, iPhone OS 5.1.1, NGAer 159
    
网友评论(1173294)2013-03-09 11:16


    这样的翻译没错,中文人名和地名都是应该这么翻译的,后者只是一些人接受国外习惯的结果。
    
网友评论(4411531)2013-03-09 11:18


    我看外国期刊都是 china's president XXX,整国内就是chairman了。。
    

    
    
    

关于网站 | 网站声明 | 用户反馈 | 合作伙伴 | 联系我们
Copyright © 2012年2月8日